[Search for users] [Overall Top Noters] [List of all Conferences] [Download this site]

Conference thebay::joyoflex

Title:The Joy of Lex
Notice:A Notes File even your grammar could love
Moderator:THEBAY::SYSTEM
Created:Fri Feb 28 1986
Last Modified:Mon Jun 02 1997
Last Successful Update:Fri Jun 06 1997
Number of topics:1192
Total number of notes:42769

3.0. "DIGITALese" by SUMMIT::GRIFFIN () Wed Aug 08 1984 02:48

Groups of people working on common things tend to develop their own
"sub-language" or jargon...

DEC jargon looks like something that might be interesting to observe.

What "catch phrases" only give glances of confusion from people outside
of DEC?

- dave

T.RTitleUserPersonal
Name
DateLines
3.1SUMMIT::GRIFFINWed Aug 08 1984 02:536
"Host over"            -  Use the SET HOST command to access a another
                          computer on the network.

"send me mail"         -  Implies electronic mail, not paper.


3.2HARDY::GLEASONWed Aug 08 1984 18:135
I've heard a lot of "I'm a tag."  People look at the person kind of funny and
say "Interesting, you don't look like a tag"...probably getting images of
dog tags, or clothes tags, or something similar.

					*** Kristy ***
3.3ROYAL::RAVANThu Aug 09 1984 15:234
There is also that popular pastime, "NOTEing", and the related
term "SINCing".

-b
3.4XENON::STANSBURYMon Aug 13 1984 18:243
Concatenate: 	To append two entities.

Jack
3.5EXODUS::MCKENDRYMon Aug 13 1984 19:209
Re .4: "Concatenate" has meant "chain together" for a long time. Seems
O.K. to me.
The one I wonder about is "instantiate". This seems like a pretty good word
to me, inasmuch as I can't think of another word with the same meaning; but
somebody recently pointed out to me that it's not in the dictionary, so
we've somehow gotten along without it for a long time. Anybody have any idea
when and where it got coined?

-John
3.6NY1MM::BONNELLWed Aug 15 1984 18:015
"Instantiate" hasn't made it to New York yet.  William Safire guards our
linguistic gates ferociously.  Please define it, it sounds like a winner!

...diane
3.7EXODUS::MCKENDRYMon Aug 20 1984 18:447
"Instantiate" is from LISP and PROLOG. A variable is said to be instantiated
when it is given a particular value. Sort of makes sense to me; "1" and "3"
are instances of "integer", for example, so I can understand what it means
when someone says " the variable INTEGER is first instantiated to the value
1...".

-John
3.8CASTOR::COVERTTue Aug 21 1984 01:481
.7 sounds perilously close to the wonderful world of Semiotics.
3.9NAAD::GOLDBERGTue Aug 21 1984 02:509
"Proactive!" -- I hate proactive. It seems redundant.

"Day 0." -- Only computer people start counting at 0.  It sounds like the day 
the bomb will go off.

"Woods Meeting", and it derivative, "Jungle Meeting."  I haven't heard either in 
a long time, but I always thought they were kind of cute.

Len.
3.10EXODUS::MCKENDRYTue Aug 21 1984 15:248
O.K., who's going to swallow his/her pride and ask Mr. Covert what
"semiotics" means?
I know it means "the science of signs", but what does a semioticist do
at work? 
I knew that sooner or later I would regret not having one of those
modern dictionaries...

-John
3.11SUMMIT::GRIFFINTue Aug 21 1984 18:035
John,

What does "semiotics" mean?

- dave  (pride swallowed)
3.12SUMMIT::GRIFFINWed Aug 22 1984 01:2014
Answering my own question again...

semiotics

(Plural in form, used with a singular verb.)

1. Semantics (in Logic)
2. Symptomatology (in Medicine)

The science dealing with signs is semiology.

What John meant by it is still enigmatic (at least it is to me).

- dave
3.13CASTOR::COVERTWed Aug 22 1984 01:5512
Semiotics is a general philosophical theory of signs and symbols
that deals especially with their function in both artificially
constructed and natural languages and comprises the three branches
of syntactics, semantics, and pragmatics.

I consider it a bunch of rubbish, but that opinion may have been
formed by my opinion of the buffoon of a doctoral candidate who
was at the Georgia Tech School of Information (and Computer) Science
while I was employed there.  As an Electrical Engineering student,
his work seemed pure nonsense to me.  ("If I erase the word "the" in
this sentence, I haven't erased the word "the;" I've only erased one
instantiation of the word "the.")
3.14EXODUS::MCKENDRYWed Aug 22 1984 06:1714
Probably nobody cares but me, but:
My (oldish) New Century Dictionary actually lists "semiology" as part
of the definition of "semiotics". What it says of the suffix "-ics"
is this -
 A suffix of nouns, originally plural, as denoting things pertaining
to a particular subject, but now mostly used as singular, as denoting
the body of matters, facts, knowledge, principles, etc., pertaining to
a subject, and hence a SCIENCE (my emphasis added) or art,...

 I may have my faults, but being wrong is not one of them.

 Sounds like a promising discipline to pick up a doctorate in, anyway.

-John
3.15SUMMIT::GRIFFINWed Aug 22 1984 15:398
"Automagicly" (It's tough to get correct spelling on non-words.)


I actually like "automagicly" (or is that "automagically"?)

[I don't recall seeing it written...]

- dave
3.16NUHAVN::CANTORThu Aug 23 1984 01:453
Strep meetings instead of staff meetings.   Staph can be cured.

Dave C.
3.17STAR::CALLASWed Aug 29 1984 23:234
re: "Day 0"

	Mathematicians count from 0 (for professional reasons that I won't
go into). Computer Scientists, thinking it cute, picked it up from them.
3.18RAINBW::STRATTONThu Sep 13 1984 03:375
Someone told me yesterday that he'd seen an editor use the word ``headerize'',
meaning ``to put a header on''.  The editor wanted to be ``consistent'' with
the rest of the text.

Jim Stratton
3.19HYSTER::MAZERWed Sep 26 1984 15:233
Excuuuuuuuuse me... I'm gonna pushback on my manager before I revisit
this issue.  By the way, do you know the time window against which we're pushing?  I'd welcome any feedback from you folks out there, providing it's not
amplified above 98 decibels.
3.20SUMMIT::NOBLETue Oct 02 1984 14:085
re; 3.5

What does "instantiate" mean?  How is it used? (Example?)

- chuck
3.21SUMMIT::NOBLETue Oct 02 1984 14:175
OK. So much for "instantiate".

But I think I will use "equate", thank you.

- chuck
3.22EIFFEL::HARRISThu Oct 18 1984 02:2511
Someone coined "snail mail" for the ordinary interoffice paper kind.  Only for 
things that aren't already on the network these days, clearly.

"Instantiate" (IN-STAN-CHEE-ATE) is a verb derived from the noun "instance"
(all nouns can be verbed).  It means "to create an instance of".  It is often 
used when a normal creating/copying/duplicating/cooking etc. method of 
creating things isn't being used, but some novel method outside the realm of 
existing English usage.  In particular, it is often used to mean "create an 
acutal existing example from a non-material pattern".  A really good example 
escapes me right now.
			-Kevin
3.23EIFFEL::HARRISThu Oct 18 1984 02:285
The first time I heard of DAY 0 was last year or so.  It really wasn't jargon 
until then, and should disappear soon, since it referred to a specific event.
Namely the change in software and service pricing so that customers didn't 
have any service charges bundled in to their software license prices.
								-Kevin
3.24NAAD::GOLDBERGFri Oct 19 1984 15:265
I wish "Day 0" would go away, but alas it refers to a program rather than a 
specific event.  We are currently in Day 0 Phase II, Day 0 Phase III is on the 
way soon.

Len.
3.25NACHO::LINDQUISTFri Oct 19 1984 19:303
re .-n
I thought "snail mail" referred to electronic mail over long
slow data links.
3.26PARROT::GRILLOWed Nov 14 1984 16:135
I always thought Day O was what Harry Belafonte sang at the end of 
his songs!

beck
3.27GVAEIS::BARTASun Nov 18 1984 20:488
To get back to DIGITALese:

can no-one any longer remember that outside DEC the word "engineering" 
is never used to mean "software development"?  And it's no use talking 
about Software Engineering, because that is one of many skills used to 
develop software, not the developing itself.  

Gabriel Barta.
3.28NY1MM::SWEENEYTue Nov 20 1984 00:013
DEC's original name for Software Engineering was "Programming Department".

Pat Sweeney
3.29VIA::LASHERFri Feb 01 1985 12:163
In olden times we used to "TECO" files.

Now people "PORT" software from one computer or operating system to another
3.30VIA::LASHERFri Feb 01 1985 20:164
"Docset" = "documentation"

Oddly, the former is a shorter word with the connotation of "a large amount
of documentation."
3.31GRAFIX::EPPESTue Feb 05 1985 21:225
"Doc set" is an abbreviation for "documentation set," rather than a synonym
for "documentation."   I'm sure they're often used interchangeably, but,
as a writer, I make a distinction between the two terms.

							-- Nina
3.32REGINA::LYNXSat Feb 23 1985 02:307
.29 set me off on a frenzy of nostalgia.
Back in the old days, we used to PIP files or FLX (pronounced "flix") them.
(And some of us real oldsters used to FOTP them.)

In fact, even today we use the names of programs as transitive verbs.
This practice is not confined to DEC, either.  UNIX (tm) users are particularly
prone to this sort of (ab)use of names.
3.33OLORIN::BENCEWed May 29 1985 22:098
And then there's the phrase "Let's handle that off-line".

Better yet, the following was dropped during a dinner conversation about
Dungeons and Dragons.

	"And then the elf went off-line."

					<clb>
3.34TLE::WINALSKIPaul S. WinalskiSat Mar 01 1986 17:1624
'field test' is strictly DEC terminology.  The rest of the industry calls it
	'beta test.'

'industry-standard' as a euphemism for 'IBM's implementation' is another
	DEC-ism.  When I worked for an IBM shop, we used to laugh at the
	stilted wording some DEC brochures and manuals would use to avoid
	mentioning IBM by name.

Some jargon non-words used across the computer industry:

prepend

	(v.t.) synonym for 'prefix'.  Back-formation from 'append'.

quiesce

	(v.t.) to render inactive.  Back-formation from 'quiescent'.

recurse

	(v.i.) to call recursively.  Back-formation from 'recursive'.  Synonym
	for 'recur'.

--PSW
3.35STAR::MALIKKarl MalikThu Apr 03 1986 14:286
    
    	'Productize' - meaning to turn something into a marketable product.
    
    	'Abortage' - from an actual DEC error message ("Editor abortage
    has occurred" - I've forgotten the editor name).
    							- Karl
3.36Doc Set..?FUTURE::UPPERTue Apr 08 1986 17:585
Re: .31

Sounds like somebody who fixes broken bones.

BU
3.37DEC incorrect usageDONJON::MCVAYPete McVayFri Apr 25 1986 12:224
    In a DEC course:
    
    "A command is issued to the hibernating process.  After the process
    has woken up, it looks for a .COM file for further instructions..."
3.38which course?SUPER::MATTHEWSDon't panicSat May 10 1986 18:577
    re .37 hmm... I think "has woken" is correct British usage -- I'm
    not British, so can anyone confirm this? 
    
    Anyway, is this in a VAX/VMS course? If so, I might be able to get it
    Americanized the next time we update it.
    
    					Val
3.39anthrop .. anther.. SillyVOGON::GOODENOUGHJeff Goodenough, IPG Reading-UKTue May 13 1986 11:181
    Re: .37 I think the quote is anthropomorphistic.
3.40Semiotics: Meaning in, Garbage outOCKER::PUCKETTFortran will Never DieTue Jun 10 1986 04:248
3.41What you said, there.FUTURE::UPPERMon Jun 16 1986 17:573
Re .40:

In other words, meetings and reports.
3.42pet peeves in DEC-eseNAVAJO::TRAININGWess RodgersMon Jul 07 1986 21:1217
    Glad to see this note is still alive.  I, too, am bugged at bieng
    told to work things off-line, or to go off and work the issue relative
    to this time frame and give input to share clartiy about where I'm
    coming from.
    
    blecchhhhh!!!
    
    I have most recently been apalled at the perversion of adverbs and
    adjectives into nouns or verbals:
    	-to do something immediately is to "immediatize" it
    	-a written transcript of a speech is an "entranscriptization"
    
    I can't go on.  Anyone else have some of these jewells?
    
    Wess
    	p.s.	re: "headerize"
    		How about "enhead"...?  I actually heard it!
3.43METRICS - UrggggghhhhhhTMCUK2::BANKSDo they mean me? - they surely do.Wed Jul 09 1986 15:2211
    
    What the hell is/are 'metrics'.
    
    My dic says its something to do with decimal systems, but Digital
    managers are using it in the context of 'something to measure your
    performance against'

    Any clues?
    
    David
    
3.44Your dictionary is wrongNOGOV::GOODENOUGHJeff Goodenough, IPG Reading-UKWed Jul 09 1986 15:356
    'Metric' means 'pertaining to measurement'.  The unit of length
    'metre' (or 'meter' if you must, though that's a measuring instrument)
    just means 'measure'.  The fact that it's part of a decimal system
    of units is irrelevant.
    
    Jeff
3.45it's a standardPROSE::WAJENBERGWed Jul 09 1986 15:374
    One definition of "metric" is "a standard of measurement."  I believe
    this is the origin of the DEC catchword.
    
    ESW
3.46BEING::POSTPISCHILAlways mount a scratch monkey.Wed Jul 09 1986 15:559
    Re .43:
    
    Merriam-Webster's _Webster's New Collegiate Dictionary_ says:
    
    	metric	. . . 2 : a standard of measurement <no ~ exists that
    	can be applied directly to happiness -- _Scientific Monthly_>
        
    
    				-- edp
3.47How we use metricsTOPDOC::SLOANENotable notes from -bs- Wed Jul 09 1986 16:5716
    Metrics as our writing group uses the term refers to standard 
    measurements for getting a job done. It's used primarily to 
    estimate the amount of time needed to do a project.
    
    For example, writers are expected to turn out x number of pages
    a day for hardware manuals; y number of pages for a software manual;
    the editor can edit z pages day for updated material, but only t
    pages for new manuals; the typesetter sets so many pages a day;
    the artist draws so many figures, and so forth.
    
    Before jumping on me that this is too mechanical, please realize
    that these are general guidelines only: allowances must be made for
    many factors (technical difficulty of material, experience of the
    writer, large or small numbers of illustrations, etc.).
                                                     
    -bs 
3.48Another verbed nounDSSDEV::EPPESFrom the home office in MilwaukeeFri Jul 11 1986 17:468
From the BULOVA::VWS (VAX workstation software) conference:

        MicroVMS Workstation Software V3.0 transitioned into Phase 4 
        on May  23,  1986.  


Sigh...
							-- Nina
3.49...makes my eyes hurt...KBOV05::TINIUSKaufbeuren, GermanySat Jul 12 1986 18:156
At the IDECUS meeting in Marlborough in April, several of the speakers 
mentioned "focussing" on this or that "space"...

Blrrgh...

Stephen
3.50Keep this note alive !SANFAN::HAYESJOSame stuff, different DayTue Aug 12 1986 06:419
    
    From Marc Rozycki, San Francisco office ...
    
    Dig :	(rhymes with 'smidge')  where we all work
    O.H.:	anyone or anything connected with Digital management,
    		as in, "They're getting pretty testy down in O.H. Central".
    
    John Hayes
    
3.51I use VAX MAIL rather than it4GL::LASHERWorking...Tue Aug 12 1986 17:111
    "Mailstop"
3.52A non-word.RAJA::EPSTEINContradance; no contra supportWed Aug 13 1986 21:054
From a recent Product Requirements Specification:

"...feature foo is not required. In addition, 
feature mumble is a *non-requirement* [emphasis mine]."
3.53ERIS::CALLASJon CallasThu Aug 14 1986 14:013
    What's wrong with that?
    
    	Jon
3.54a non-response to a non-argument.SERF::EPSTEINContradance; no contra supportThu Aug 14 1986 16:5410
What's wrong is that not only is "non-requirement"
not a word, it is unclear what is meant. By saying
"function foo is not required", it is clear that
we (the developers) need not implement foo, but if
we do, that's OK. But, does "function mumble is a
non-requirement" mean the same thing, or does it
mean that we are explicitly barred from implementing
mumble?

Bruce
3.55non-senseNATASH::WEIGLbreathum via turbo - ergo fasterFri Aug 15 1986 01:538
    
    re: .53
    
    What's wrong with the statement is that it implies that you are
    going to expend energy in order to avoid something.  Just sounds
    silly.  The other FINE DEC "non-" that I hear a lot is "non-goal".
    Those are stated right along with the goals.  I wonder what the
    payback would be on a non-product??  :^)
3.56AKOV68::BOYAJIANForever On PatrolFri Aug 15 1986 08:309
    I'm surprised at all of you for not pointing out the obvious.
    
    To me, "...feature foo is not required." means exactly what it
    says. "...feature mumble is a non-requirement" means that feature
    mumble is not required. What's wrong with the statement as it's
    written is that it's too clumsy. I'd have written it "Neither
    feature foo nor feature mumble is required."
    
    --- jerry
3.57fooREX::MINOWMartin Minow -- DECtalk EngineeringFri Aug 15 1986 13:2544
Let us not forget that the lowly word, "foo" is a Digitalese --
other companies have their own, unique, metasyntactic variables.

As you no doubt already know, foo is a variant of foobar, which
is derived from fubar.  The definitive history and definition
follows the form feed.

Martin.

The term FUBAR actually first appeared during the reign of Queen
Anne of England (1702-1714), the last ruling sovereign of the
Stuart Dynasty (1603-1714). The Duke of Marlborough (1650-1722),
John Churchill, Sir Winston's great great... grandfather, after
his great victory at the battle of Blenhiem (August 13, 1704)
against the French, in Austria, had some captured French
dispatches translated. The translator, unfortunately unknown,
but believed to be a Lance Corporal in the Royal Guards, having
some difficulty translating a slang French expression used by
Marshall Tallard, the defeated French general, gave up in despair
and wrote in FUBAR, although not literally translating the
dispatch, expressed the French general's analysis of the situation.

	Smith-Huxley,J.P., "The Augustan Age of Good Queen Anne",
	pp 386-387, R. Clay Ltd, London, (1903) SBN 384-82210-2.


 FOO 1. [from Yiddish "feh" or the Anglo-Saxon "fooey!"] interj. Term
   of disgust.  2. [from FUBAR (Fucked Up Beyond All Recognition),
   from WWII, often seen as FOOBAR] Name used for temporary programs,
   or samples of three-letter names.  Other similar words are BAR, BAZ
   (Stanford corruption of BAR), and rarely RAG.  These have been used
   in Pogo as well.  3. Used very generally as a sample name for
   absolutely anything.  The old `Smokey Stover' comic strips often
   included the word FOO, in particular on license plates of cars.
   MOBY FOO: See MOBY. 4. The legendary South Sea island FOO bird,
   named for its characteristic squawk, "whose digestive system
   [as described by Spider Robinson] is so incredibly rank that,
   if its excrement should contact your skin, re-exposure of the
   contaminated skin to air is invariably fatal."  Thus, "if the
   foo defecates, wear it."
				-- From the AI Hackers' Dictionary



3.58ERIS::CALLASJon CallasFri Aug 15 1986 13:2910
    If "non-requirement" is not a word, then what is it, a picture?
    
    "Non-goal" and "non-requirement" are important words that have a
    well-defined meaning. "Non-requirement" does not meant that something
    is not a requirement. It is much, much stronger. It means that
    something is really an anti-requirement; it is specifically not going
    to be considered. They are extremely useful terms. They pre-empt
    spurious requests. 
    
    	Jon
3.59Clear to you, maybe, but not to me. :-)PAUPER::EPSTEINContradance; no contra supportFri Aug 15 1986 16:3517
Sorry, Jon, but I feel that "words" like
non-goal, non-requirement, non-strategy, etc.
only serve to confuse and/or hide the real issues.
I am new to DEC (but not new to Software Engineering),
and have always thought that requirements specifications
were the most important piece of the development 
cycle. Thus, the clearest language possible should be
used, and assumptions should be stated. Terms like
non-requirement appear because someone somewhere once
mentioned a certain function in the context of the 
product under consideration, and apparently all ideas
and requests must be addressed in the specifications.
So, I guess there is possibly a deeper problem here?
After all, fuzzy words are usually used to express
fuzzy ideas or understanding.

Bruce
3.60Non-Goal has a specific meaning in ESD&PSUPER::KENAHO frabjous day! Callooh! Callay!!Fri Aug 15 1986 19:3427
    re:  Non-Goal --  
    
    In Educational Services, our use of this term has a very specific
    meaning which, in the context of our courses, is:
    
    "Those things described as Non-Goals will absolutely NOT be covered
    in this course."
    
    We do this for a reason -- mostly to cover our butts... by explicitly
    stating what the course will NOT cover, we avoid problems with 
    dissatisfied recipients (whomever they may be).
    
    For instance, if a dissatisfied recipient comes back to us and says,
    "I thought your XYZ course was going to cover XYZ Internals," we
    can point to the Non-goals and say "You'll notice it says here in
    the Non-goals 'This course will not cover XYZ Internals.' Have a
    nice life."
    
    Why do we do this?  Because recipients HAVE come back and complained
    that they were unhappy when their pet subjects weren't covered in 
    courses.

    Often, knowing what is NOT in a course is just as important as what
    IS in the course.
    
    
					Andrew
3.61A non-disagreement.PAUPER::EPSTEINContradance; no contra supportFri Aug 15 1986 20:3912
Re: .-1

Exactly the point!  The purpose is to clearly state what
is and is not to be included in the scope of something, 
whether that something be a product, a class, etc.  
What bothers me is the creation of "Digital words" to
cover these cases.  I would rather see a statement such
as "FOO and BAR are not included (required, etc.) in this
class (product, etc.)...", as opposed to making FOO a 
"non-" something.

Bruce
3.62non, non!!NATASH::WEIGLbreathum via turbo - ergo fasterFri Aug 15 1986 21:2620
    re: -.2
    
    Absolutely!!  You said it yourself in the last sentence, without
    resorting to non-words :^), and gave a great illustration of the
    issue.  There's nothing wrong with saying what is NOT in the course
    being offered.  The offense being discussed here is the presenatation
    of those topics as any sort of goal.
    
    From Webster - GOAL - An end; objective.

                   OBJECTIVE - defn 1 - something worked for, or striven
                                        for;  a goal.

    Surely you don't work at something, like putting a course together,
    with the objective of NOT including certain topics!!  You work at
    INcluding certain (other) topics.
    
    Make sense???
    
    :^"
3.63CACHE::MARSHALLbeware the fractal dragonFri Aug 15 1986 21:395
    
    Seems to me that a list of non-goals would be very-long indeed.
    
    sm
3.64Historical perspective on non-wordsEVER::MCVAYPete McVaySat Aug 16 1986 01:2014
    Samuel Johnson beat everyone to the punch.  He objected strenuously
    to the "barbaric rending" of the language by the introduction of
    "monstrous sounds, cavorting as words".  He once called for a commission
    on the Kings' English, to ensure the purity of the language (although
    he did so many things with tongue-in-cheek, I don't know if he was
    serious on this one).  Some of the "non-words" he objected to:
    
    		lovely
    		delicious
    		overstate
    		pell-mell
    
    So, the argument he started still goes on...
3.65Fie on Non-GoalsFRSBEE::COHENMark Cohen 223-4040Sat Aug 16 1986 03:0529
< Note 3.60 by SUPER::KENAH "O frabjous day! Callooh! Callay!!" >
                 -< Non-Goal has a specific meaning in ESD&P >-

    re:  Non-Goal --  
    
    In Educational Services, our use of this term has a very specific
    meaning which, in the context of our courses, is:
    
    "Those things described as Non-Goals will absolutely NOT be covered
    in this course."
    
As a former Ed Services employee I feel compeled to say that this is a 
pathetic cop-out to justify creating a phrase where there's plenty of
legit language that would do just fine.

As a participant, my humble brain could understand a phrase like:

This course will not cover...

or

Not included:

or...

Much of this sort of sloppy language comes from trying to be cute or current.
We do better to create words that fill a void.  "Non-Goals" doesn't do that.

Mark
3.66ESD&P goalsALIEN::MCCARTHYSat Aug 16 1986 04:385
    As another ex Ed. services employee (an instructor, not a course
    developer) I'd like to express my opinion. Non-goal is merely
    consistent with the unnecessary term goal where "here's what we
    teach" would have done. (No offense, Andrew).
    						-Brian
3.67ERIS::CALLASJon CallasMon Aug 18 1986 20:107
    One of the beauties of English is that there are many ways to say the
    same thing. The advantage that "non-goals" has over "things we will not
    teach in this course" is that "non-goals" has is that it is two
    syllables long instead of eight. I would argue that the shorter
    construction is the clearer one.
    
    	Jon 
3.68Shortness and clarityEVER::MCVAYPete McVayTue Aug 19 1986 12:1017
re: .67

    "Shorter is better" is Occam's Razor.  It's applied a lot in science,
    where the simpler theory is considered the better one, if both theories
    are consistent with the observations.  Occam's Razor was first applied
    to the theory that the earth revolves around the sun.  It IS possible
    to show that all the planets, stars, etc., revolve around the earth;
    however, the mathematical model for this theory is INCREDIBLY complex.
    
    I've also heard a teaching dictum that "it's sometimes better to be
    inaccurate for the sake of clarity".  Both Occam's Razor and the inaccuracy
    theory are applied a lot.  I also prefer "non-goals", because it's shorter,
    and clearer.
    
    (Before someone flames about inaccuracy: do you really think that
    instructions are dropped into neat little boxes in the machine, the
    way it's presented in the documents?)
3.69If shorter is better, how about Newspeak?HOMBRE::CONLIFFEThu Aug 21 1986 18:113
'non-goal'  plusgood; 'list of things not covered' doubleplus ungood

	Nigel 
3.70That's a Thoughtcrime!EVER::MCVAYPete McVayMon Aug 25 1986 12:084
    re: -.1
    
    Watch it, Nigel.  You know what happened to the original compiler
    of the Newspeak Dictionary.
3.71re: .69 - I'm non-plussed.TMCUK2::BANKSRule BritanniaTue Aug 26 1986 11:381
    
3.72I think I'm non-minus!APTECH::RSTONETue Aug 26 1986 18:093
    Re: .71
    
    Does    non-plussed = minus  (as in "no longer there"?)
3.73REGENT::POWERSWed Sep 03 1986 22:0030
The discourse of the last 20 or so replies points out why non-goal
should be either
    1) not used anymore, or
    2) defined better.

I had trouble with the word when I started reading DEC specs 10 years ago.
What I learned then was that a "non-goal" was something that was not
to be part of the effort, but if it happened for free, that would be okay.

This is quite rational.  There are a lot of things we try to do, and if
side benefits accrue as well, that's a plus.  The goal of a team player
is to help his team win (that's what makes him a team player).  If, as
part of the conduct of his job, he gets extra outside attention  (say
he hits 50 home runs and leads the league in stolen bases)  then
that's a plus.  It might not have been a goal, but it wasn't a goal
to NOT get 50 home runs either.  

I favor the use of the term non-goal to indicate such things, but this flies
straight in the face of other interpretations, notably that in .58,
which indicates that a non-goal is something that is not only not to be
achieved, but is to but actively avoided.  I believe that that interpretation
means that it is a GOAL to not do something.

Hence it is lack of agreement as to what "non-goal" means, and this lack 
of agreement arises from lack of communication.  Thus, be warned:
I will use non-goal as I have stated my favored use of it here, and 
any of you who read my specs will now understand what I mean.  
(There, I'm cleared.)

- tom (who also defended "functionality" but who doesn't use it often)]
3.74ALIEN::MCCARTHYThu Sep 04 1986 11:3336
    I have generally seen the term "anti-goal" used to serve the secondary
    purpose of non-goal mentioned in .-1.
    
    I think some previous comments have missed the point of the non-goal
    term. Of course in the broad sense one would have to state a whole
    lot of non-goals if they were just things you didn't plan to do.
    
    However, most DEC projects grow out of many disjoint discussions
    and suggestions regarding a particular problem, and that leads to
    n-1 differing sets of expectations (I'm giving the definer of the
    project the benefit of the doubt and claiming he'll at least agree
    with the last person he talked to.)
    
    In an effort to set expectations correctly, it is necessary to state
    what it is you are doing and precisely what characteristics of a
    project will make it a product. These I think we all agree are goals.
    
    I generally use the term non-goal to clarify any suggestion which
    has NOT been included in a goal but that a potential consumer of
    my product may think I said I'd include. My definition fits with
    .-1: If these happen, fine, but we won't do much work for them.
    
    I use the term Anti-goal to denote an expectation which we will
    actively work to defeat, such as running a software system on a
    processor which is no longer produced. Here's a case where my
    goals in building a product (pushing new hardware at minimal support
    cost) may not mesh with a potential consumer (an account rep with
    a customer who has 1000 of the old widget) and I want to make sure
    that he understands that I will work to make sure the software doesn't
    run on that machine.
    
    One final note: I usually put all three terms into a spec (except
    that anti-goal often isn't needed) but I start each section with
    my definition of the term for those who aren't into DECese.
    
    							-Brian
3.75Non-goal & Anti-goal...Own-goal!IOSG::MANNINGThu Dec 11 1986 11:0910
    .74 has settled the argument for me.  If one is to use the terms
    `Non-goal' and `Anti-goal' with any clarity it is necessary to include
    a definition each time because the terms are not part of the standard
    language.  That seems to defeat the object of keeping things as
    brief as possible.  I can't see any reason why I should want to
    use either of these clumsy terms when there are alternatives which
    I can use and which I can assume that my readers will understand.
    
    
    Julian
3.76Non-support of non-wordsARGUS::CURTISDick 'Aristotle' CurtisWed Dec 31 1986 12:1813
    .73, .74:
    
    "non-goal"? "anti-goal"? What's wrong with statements such as
    
    "xxx is not a goal..."; "xxx is not included in our goals..."
    
    "xxx will no longer work..."; "xxx will not work under these conditions:";
    "xxx will not be 'supported'...";
    
    You get the idea, I think.
    
    Dick
    
3.77Not meaning to interrupt, but...COMET::STROTHERMon Jan 12 1987 20:0614

	If I may revert to DIGITALese just briefly, this
	whole conversation seems to have 'gone down a rat hole'...




	Does the expression 'working an issue' give anyone else the shivers?

	



3.78A rat hole issueTOPDOC::SLOANEBruce is on the looseTue Jan 13 1987 11:053
    How about "working an issue down a rat hole"?
    
    -bs
3.79INK::KALLISSupport Hallowe'enTue Jan 13 1987 13:196
    re .77:
    
    "Working an issue" sounds like a difficult birth.
    
    Steve Kallis, Jr.
    
3.80non-foobarPHUBAR::WELLSOh.Tue Jan 13 1987 13:5232
    re .57 "foo" & "fu-, foo-, (phu- !) bar"
    
    Is this really DIGITALese?  I was intimately familiar with this
    term and its associates, "bar", "baz", "snod", "froz", etc. in college
    and never heard it to be associated only with DEC.  I had never
    heard "mumble" used in the context it is used here, though.  Is
    it indigenous to DEC?
                      
    
    re "non-goals"
    
    I started working at DEC last July, and sometime last fall we had
    a meeting to discuss our group's LRP (long range plan - which means
    about 2-3 years...).  The manager has these nice "TeX'ed up" :-)
    overhead slides, with things like our schedule, our goals and,
    suddenly, our "non-goals".  Boy, was I confused.  Of course, I had
    to ask the stupid question, `What the heck is a non-goal?', excusing
    myself for my ignorance, but I was new, etc.  Their reaction was
    `You don't know?  One always has to have non-goals!'  Obviously
    one of those commandments I missed somewhere.  As someone mentioned
    earlier, a list of non-goals seems to be a rather ambitious project:
    "The VAX Lisp Development group's non-goals include:  implementation
    of VMS, VT3xx production, redecoration of the Mill, ...".  The implied
    meaning is `those things they might think we should do, but which
    we don't have the resources for, so we better tell them ahead of
    time that we ain't gonna do it!'  And I guess it is quite reasonable
    to have such a list, covering one's butts, as someone put it earlier.
    But the term "non-goal" is not immediately clear.  I was confused.
    Anyone out there understand it the first time you encountered it?
    I doubt it.  There must be a better way.
    
    Richard
3.81NY1MM::SWEENEYPat SweeneyTue Jan 20 1987 01:4118
    "Non-goal" and "Working the issue" suffer similar impediments: both
    allow the speaker to say one thing and the listener to understand
    the other.
    
    When someone says that "Double precision is a non-goal for this
    compiler" they are likely to mean it in the strong sense, ie "We
    are not implementing it, and furthermore aren't inclined to do so."
    
    The listeners hearing it as a non-goal finds the flame of hope ignited
    because the speaker _has_ mentioned it.  Was it mentioned in order
    to start discussion, appeal for funding, etc?
    
    Every non-goal is someone else's goal.  That's why statements are
    never direct.  No one will ever say "This is not part of the project."
    when the non-goal evasion exists.
    
    "Working the issue" can be truthfully uttered by anyone living.  It's
    a figleaf over dealing with when there will be action.
3.82DECWET::SHUSTERWriters on the storm...Tue Jan 20 1987 18:0115
    The score was tied, 3-3.  I had the puck behind our goalie's net,
    my eyes flashing across the expanse of blue, which now, with
    only a few seconds left in the game, seemed a mile long.  Players
    hovered and snarled; sticks clacked, skates scratched and sprayed
    the ice.  The crowed roared, impatient shrieks.  Suddenly I charged
    out, my mind blurred and numb with the vision of victory.  The clock
    above me, so far above, glistened with its cold yellow numbers.
    I glanced at the tip of my stick; then I whirled, and with gentle
    leverage, lifted the puck into a thick black arc that carried it
    above our goalie's left shoulder and into our net, a soft plop. 
    The green light flashed on.  Behind his cage mask, the goalie looked
    shocked, dismayed, confused.  But I grinned.  We had won; the score
    was now 3-2.  I had scored a non-goal.
    
    
3.83VAXINE::PITARDI are a school of high graduat,Tue Jan 20 1987 22:0415
    
    I'm not sure if this is in here already, but....
    in a recent memo sent out to my group, there 
    was the following sentence:
    
    Some dialouge was held with W and X about the needs for 
         ^^^^^^^^
    prototyping the Y for Z.
              
    
    Now, what I want to know is how did X, Y, and Z hold the
    dialouge?? It seemed pretty heavy to me. 8^)
    
    						/^PiT^\ 
    
3.84DECWET::SHUSTERWriters on the storm...Tue Jan 20 1987 22:161
    Dialouge?  Is this a two person sled they use in the Olympics?
3.85VAXINE::PITARDI are a school of high graduat,Tue Jan 20 1987 22:216
    re:.84
    
    	I don't know, but I saw them after the dialougeing (sp?),
    	and they looked pretty tired!! 8^)
    
    				/^PiT^\
3.86DECWET::SHUSTERWriters on the storm...Tue Jan 20 1987 23:293
    re .85
    
    Don't be so luge!
3.87say WHAT?VAXINE::PITARDI are a school of high graduat,Wed Jan 21 1987 01:196
    RE:86
    
    	Define `luge'.
    	My dictionary does not compute.  8^)
    
    					/^PiT^\ 
3.88FrenchBISTRO::TIMMERRien Timmer, Valbonne.Wed Jan 21 1987 05:232
    'luge' is French for 'toboggan'.
    
3.89You rog!ECLAIR::GOODENOUGHJeff Goodenough, IPG Reading-UKWed Jan 21 1987 10:468
    ... which prompted the subtle reponse in .84.  Mr. Shuster probably
    inferred (like me) that 'dialouge' rhymed with 'rouge' :-)
    
    Which prompts a question: I thought the American way was to drop all
    -ue endings (catalog-ue etc.).  Is it sometimes spelt (spelled if
    you like) with?
    
    Jeff.
3.90GOBLIN::MCVAYPete McVay, VRO (Telecomm)Wed Jan 21 1987 15:186
    re: .89
    
    As in all rules of English or its derivatives (American, Pidgin,
    etc.), as soon as someone makes a rule for it, someone else makes
    exceptions.  'Dialogue' is the current American spelling of the
    word.  I've seen 'dialog', but only as a company name.
3.91DECWET::SHUSTERWriters on the storm...Wed Jan 21 1987 15:224
    I don't know if the "og" ending is American, but Digital prefers
    to drop the "ue".
    
    I think the "ue" looks more elegant.  Such as yelling, "Road Hogue!"
3.92NoahCACHE::MARSHALLhunting the snarkWed Jan 21 1987 19:2117
    re "dialog(ue)":
    
    Last Sunday in the Worcester Telegram there was an article about
    Noah Webster, the creator or Webster's Dictionary.
    
    Anyway, it was he who tried to standardize an American English by
    dropping the "u" from words such as "colour", and "flavour", replaced
    "-re" with "-er" as in "theatre", and other such things.
    
    Perhaps this "-ue" bit is his doing also.
                                                   
                  /
                 (  ___
                  ) ///
                 /
                    
    
3.93VIDEO::OSMANand silos to fill before I feep, and silos to fill before I feepThu Jan 22 1987 12:3610

>	Such as yelling, "Road hogue" !


I tried it.  The lady thought I yelled "Road hog".

I suspect it doesn't work write if you yell.

/Eric
3.94soon to be a favorite of mineHUDSON::HAMERFri Feb 06 1987 17:379
I came across this in a Human Resource Plan. I think it is remarkable.

"...Revenue will nearly double each year over the next two years. We
have both upside and downside to these numbers and no visibility to
the timing of peaks and valleys." 

Ouch.

John H.
3.95BAEDEV::THICKEThu Mar 19 1987 16:552
    Would someone define for a new noter (or point me in a decent direction for
    the definitions of) "flame" and "WAG"?
3.96DECWET::SHUSTERPracticing VAXistentialistThu Mar 19 1987 17:4010
    Flame (vi):  Angrily go on and on about something that no one 
    else really cares about.  
    
    Flame (vt): Get angry at someone just on principles.
    
    Flame (n): A long, boring diatribe, lacking substance, but not
    exclamation points.
    
    Flamer (n): Someone who likes to flame.  A pyromaniac.
    
3.97ERIS::CALLASSo many ratholes, so little timeThu Mar 19 1987 19:444
    WAG -- Wild guess. The "A" is silent. Similar to the silent "F" in RTFM
    meaning Read The Manual. 
    
    	Jon
3.98flamesECLAIR::GOODENOUGHJeff Goodenough, IPG Reading-UKFri Mar 20 1987 11:0415
    Re: .96
    >    Flame (vt): Get angry at someone just on principles.

    Sorry, but I don't see how that's (vt) - you don't flame someone,
    you flame *at* someone, which is still (vi).
    
    To the questioner:  it's also included parenthetically (as Flame
    on, flame off) in notes as a polite warning to the reader.  It means
    "I am about to call you all sorts of things that are actionable,
    but you can't sue me for libel because it's in a flame."

    (Also known as Diplomatic Immunity, or, in this country, Parliamentary
     Privilege)
    
    Jeff.
3.99DRAGON::MCVAYPete McVay, VRO TelecomFri Mar 20 1987 18:132
    The "Famous Flamers' School' also defines flaming as "moving your
    fingers without having them connected to your brain".
3.100Flames may have more HEAT than LIGHTHEADS::OSBORNSally's VAXNotes Vanity PlateFri Mar 20 1987 19:310
3.101two moreSTUBBI::B_REINKEthe fire and the rose are oneFri Mar 20 1987 19:587
    re WAG
    
    There is also SWAG and EWAG
    
    Scientific Wild A** Guess
    and
    Educated Wild A** Guess
3.102ERIS::CALLASSo many ratholes, so little timeFri Mar 20 1987 20:073
    See also 181.13 for a canonical flame.
    
    	Jon
3.103yuksNATASH::WEIGLTurboferrets - racing for answersMon Mar 23 1987 19:144
    
    re: .97
    
    YUK YUK YUK.  That was pretty good.  Like your tag, also, Jon.
3.104how about...LDP::SCRATCHLEYThu Jan 14 1988 22:2318
    Assume that I've typed in one of those "Gee, I finally found this
    conference" messages that appear so often.
    
    One of my favorite DECspeak words is:
    
    wordsmith (vi, vt) - DECspeak for 'completely rewrite, while implying
                         that very little will be changed'
    
    
    
    another favorite: 'offline' or 'off-line'.  I've often wondered:
    how can something be "worked" while I'm off-line?  I thought 'offline' 
    meant 'unreachable' as in a peripheral.
                                  
    
    Glen
    
    
3.105Space platforms?LOV::LASHERWorking...Fri Jan 15 1988 02:245
    For those of you who were getting bored with "space", there is now
    "platform", as in "new strategy for Unix platforms in the 4GL product
    space."
    
Lew Lasher
3.106"Off-line" usageMLCSSE::BRACKTue Jan 19 1988 00:3816
re: .104 
    
>    another favorite: 'offline' or 'off-line'.  I've often wondered:
>    how can something be "worked" while I'm off-line?  I thought 'offline' 
>    meant 'unreachable' as in a peripheral.
                                  
You picked up on only one of the meanings and uses of the term off-line.
Off-line usually means that the operating system is not available. When
it refers to a peripheral, the device is not available to the operating
system. So when someone is going to work an issue "off-line", for example
at a meeting a topic which is not the main focus, came up and is now taking
too much time, they may want to continue the discusion "off-line". In this
case, it would be outside of the context of the meeting, or not directly
available to the meeting.
    
				- - -  Karl
3.107I have my standards, low though they may be.GIDDAY::GILLARDDesk: Wastebasket with drawersWed Jan 20 1988 02:4633
re: .106

> So when someone is going to work an issue "off-line", for example
> at a meeting a topic which is not the main focus, came up and is now taking
> too much time, they may want to continue the discusion "off-line". 

Any more of this Karl and you can expect a 3 a.m. call from the Grammar Police.

In the above sentence I can identify:
 i)    singular subject with plural verb    ( someone ..... they )
 ii)   tautology                            ( main focus )
 iii)  wrong word !                         ( focus )
 iv)   spelling error                       ( discusion )
 v)    random punctuation                   ( focus, )
 vi)   incorrect punctuation                ( "off-line". )
 vii)  missing preposition                  ( work an )
 ix)   The whole sentence itself is 
       dangerously close to being  
       one large tautology.                 ( So when someone is going to 
                                              work an issue "off-line", .....
                                              ....  they may want to continue 
                                              the discusion "off-line". )

Apart from the specific errors, that sentence is one of the most excrutiating
pieces of prose I have had this misfortune to read for many a month  :-)

Please sir, this standard is, ( regretably ), acceptable in most other note
files, but not - I believe - in this one !

Indigantly yours,

Henry Gillard - TSC Sydney
3.108not all of us are perfectRTOEU2::JPHIPPSI'm only going to say this once !Wed Jan 20 1988 15:2816
    Re .107
    
>Please sir, this standard is, ( regretably ), acceptable in most other note
                             ^^^^^^^^^^^^^^^^^^
    Take the brackets and word away and you are left with silly looking
    punctuation .
    
>files, but not - I believe - in this one !
               ^^^^^^^^^^^^^^^
    Same use , different format . Standardize .
    
                                               
    John J :^)
    
    
3.109does we all need for to be?WELSWS::MANNIONThis land ain't _her_ landWed Jan 20 1988 16:547
3.110'confrence' , tsk tsk tskRTOEU1::JPHIPPSI'm only going to say this once !Wed Jan 20 1988 17:0612
    Re .109
    
    Oobsolatly . 
    But if someone makes mistakes , and these mistakes are highlighted
    world-wide , then he'd better not make any himself . I thought this
    was an unwritten rule that we all adopted ?
    
    Anyway , I came here to be pedantic , and pedantic I shall be .
    :^):^):^):^):^):^):^):^):^):^):^):^):^):^):^):^):^):^):^):^):^):^):^)
    
    John J
    
3.111Re .-1: pedantic you want, pedantic you getHEART::KNOWLESBrevity is the soul of wiWed Jan 20 1988 18:007
3.112RTOEU1::JPHIPPSI'm only going to say this once !Wed Jan 20 1988 19:145
    
    So ?
    
    John J
    
3.113Vive la differenceHEART::KNOWLESBrevity is the soul of wiWed Jan 20 1988 19:5411
    So, although the duplication of () between ,, is pleonastic,
    the two parenthetical comments weren't structurally similar.
    
    It's not my standard practice (I don't have one).  But if
    someone wants to set off a parenthetical adverb in () and
    a parenthetical sentence in dashes, maybe that's _his_
    standard.
    
    Yours for diacritical heterogeneity, and thoughtful use of dashes,

    b
3.114I see , I thinkRTOEU1::JPHIPPSI'm only going to say this once !Wed Jan 20 1988 21:084
    Does that mean it's acceptable ?
    
    John J
    
3.115rat hole alert?ZFC::DERAMOPlease send personal namesThu Jan 21 1988 02:378
    Re .-1
    
>>       Does that mean it's acceptable ?
                             ^^^^^^^^^^
    
    Please see topic 464. :^)
    
    Dan
3.116eobHEART::KNOWLESBrevity is the soul of wiThu Jan 21 1988 17:137
    Re .114
    
    Dunno - wouldn't like to pontificate (see 466.14). The ,(), is
    superfluous; but I don't agree with the fairly wide-spread view
    that dashes are uncouth.
    
    b
3.117Brackets, dashes and commasGIDDAY::GILLARDDesk: Wastebasket with drawersFri Jan 22 1988 09:4236
re: 107

> Please sir, this standard is, ( regretably ), acceptable in most other note
> files, but not - I believe - in this one !

re: 113
>    So, although the duplication of () between ,, is pleonastic,
>    the two parenthetical comments weren't structurally similar.
>    
>    It's not my standard practice (I don't have one).  But if
>    someone wants to set off a parenthetical adverb in () and
>    a parenthetical sentence in dashes, maybe that's _his_
>    standard.

Now I _am_ confused.  As a lad I was taught that a pair of brackets _should_
be surrounded by a set of commas, but that a pair of dashes did not require
them. Having had the practice of a quarter of a century brought into question
I retreated to the local library in an attempt to find some scholastic
authority to settle the issue.

Unfortunately the importance of grammar has been so devalued that finding a
reference work is not an easy task.  The only one which I could find tells me
that the commas surrounding the brackets are redundant, but hedges its bets
on the treatment of dashes. In the text it makes no reference to commas; 
similarly its examples show no commas. On the next page however, illustrating 
the Gerundial Infinitive, I found the following two examples :-

   I am,-to tell you the truth,- quite tired of this work.
   They were thunderstuck,-so to speak,- on hearing this news.

Comma,dash,comma,dash ?  Mr Knowles, what does your authority reckon to that?

p.s. apologies to all on the two typographical errors in .113.  Wonder why
     no-one has pulled me up on the second one yet ?

Henry Gillard - TSC Sydney
3.118YIPPEE::LIRONFri Jan 22 1988 12:4410
    re .117
    
>    p.s. apologies to all on the two typographical errors in .113.  Wonder why
>    no-one has pulled me up on the second one yet ?

    OK then, if you really ask for it, we'll pull you up on the second
    one (re excruciating), and the third one (re indigent).
                 -                                    -    

    	roger    
3.119One viewHEART::KNOWLESBrevity is the soul of wiFri Jan 22 1988 17:2845
    Re .117
    
    The -, ... ,- punctuation used to be the norm, I think. I don't
    remember seeing a pair of single dashes in anything printed before 
    this century.  And I've noticed that languages in a post-colonial
    context (not a dig at Oz - the same applied in France after the
    Romans) tend to be conservative.  So maybe standard practice in
    present-day Australia is to stick with the -, ... ,-
    
    I will cite an `authority', with the proviso that I understand all
    books as interesting and often worth considering - not final (I've been
    involved too long in the process of publishing books to regard anything
    in black and white as sacrosanct.) A particularly interesting thing
    about any academic `authority' is the date when it was printed. 
    
    Kirkman, J.: _Points_on_Punctuation_ (1983) [no more publication
    details I'm afraid - the copy I have is in typescript]
    
    `6.1
    
    Use a pair of dashes to set off heavy parenthetical asides...
    
    Examples
    	
    	The raw data produced by these routines - and there are
    	17 of them - must be processed within ...
    
    	... client claims that most of the computing is interactive -
	though we would not accept this definition - and he therefore...

    6.2
    
    Use a single dash to add a phrase or clause to a sentence, especially
    to create a pause before a final "punch" at the end:
    
    Example
    
    	... consistently achieved 50 gallons per hour - optimum output.'

    
    As it happens, this is in line with the way I use dashes; but that's
    not the reason the Kirkman book happens to be on my desk - just
    old course-material that I haven't thrown away.
    
    bob
3.120Dashed if they didn'tSSDEVO::GOLDSTEINSun Jan 24 1988 03:0229
    Re: .119
    
    > The -, ... ,- punctuation used to be the norm, I think.  I
    > don't remember seeing a pair of single dashes in anything printed
    > before this century.
    
    In her novel _The Mill on the Floss_, first published in 1860, George
    Eliot uses the single dashes extensively.  For example, in Book
    Second, Chapter IV:
    
    	So he carried off the sword in triumph mixed with dread - dread
    	that he might encounter Mr Stelling - to his bedroom, where,
    	after some consideration, he hid it in the closet behind some
    	hanging clothes.
    
    On very rare occasions, she places a comma _before_ the first dash,
    but never after it; she never places a comma either before or after
    the second dash.  Sometimes she introduces the first dash with a
    colon; for example, from Book Sixth, Chapter X:
    
    	Her eyes and cheeks were still brightened with her child-like
    	enthusiasm in the dance; her whole frame was set to joy and
    	tenderness: - even the coming pain could not seem bitter - she
    	was ready to welcome it as a part of life, for life at this
    	moment seemed a keen vibrating consciousness poised above the
    	pleasure or pain.
    
    Bernie
                                 
3.121caveat lectorHEART::KNOWLESBrevity is the soul of wiTue Jan 26 1988 17:5612
    It's a fair cop. That `before this century' felt pretty shaky
    as I was writing it.
    
    Watch out, though: `first published in... ' doesn't tell you
    much about punctuation. From edition to edition publishers
    often used to change punctuation according to the fashion
    of the time (but they don't do it nowadays, if they can get away
    with using the old typesetting). Whenever a new edition has
    the type reset (without the author reading proofs) things
    can change.
    
    b
3.122dah dahKISMIF::TURNERSat Apr 09 1988 08:3236
.119 >	I don't remember seeing a pair of single dashes in anything printed
	before this century. 
    
Just to add to the confusion, many typographies distinguish between a dash and
a hyphen, as our VTs cannot.  Thus many of us `spell' a "single dash" with a
pair of hyphens -- so.		-- I mean "so: `--'".		I guess.
    
I use "--" just the way Kirkman recommends using what he calls `dashes'.

By the way, Gower in 1965 let stand Fowler's classification of dashes as just 
one of four indicators of parentheses: square brackets, round brackets, dashes 
and commas, in order of decreasing interruption to the run of the sentence.
And Fowler goes on to say

	After the second bracket or dash any stop that would have been
	used if the brackets or dashes and their contents had not been
	there should still be used.  After the second bracket this is 
	sometimes forgotten; after the second dash it is seldom remembered,
	or rather, perhaps, is deliberately neglected as fussy.  But, if
	it is fussy to put a stop after a dash, it is messy to pile two
	jobs at once upon the dash, [...]

My gut agrees with one of his examples:

	If he abandons a pursuit it is not because he is conscious of 
	having shot his last bold -- that is never shot --; it is because...

and not so much with the other:

	So far as it is true -- and how far it is true does not count
	for much --, it is an unexpected bit of truth...

I guess it feels as though the dash is strong enough to wash out the comma, 
but not the fuller stop.  Anyone feel the same way?
							-JwT
(How did this topic get into this topic anyway?)
3.123typo in previousKISMIF::TURNERSat Apr 09 1988 08:458
.122 >	having shot his last bold -- that is never shot --; [...]

Obviously "bolt" is intended there.

I feel I have to point that out because there's some controversy centering 
around the dash being felt to be bold compared to other stops.
I'd like, myself, to put a stop to that bolder dash.
							-JwT
3.124Dash hashSSDEVO::GOLDSTEINSun Apr 10 1988 00:1711
    Re: .122
    
    Why is it necessary to use two hyphens to indicate a dash?  The
    spacing makes it obvious which is intended; no spaces for hyphens,
    single space before and after dashes:
    
    	Grandfather's favorite ear trumpet - the one made of
        ivory - has been purchased by a wealthy medical-antique
    	collector.
    
    Bernie
3.125en or em?MARVIN::KNOWLESSliding down the razorblade of lifeMon Apr 11 1988 21:367
    For a typographer, the thing is even _less_ straightforward.
    The `dash' can be an en-dash or an em-dash.  But I agree
    with .124 - context makes everything clear.  I find a text
    full of en-dashes typed as `--' and em-dashes typed as
    `---' almost unreadable.
    
    b
3.126software molding behaviorVIA::RANDALLback in the notes life againTue Apr 12 1988 02:3114
    When I took a secrtarial typing course several years ago, I
    was taught to represent a hyphen with a hyphen and a dash with
    two hyphens, since most typewriters, like most video terminals,
    do not have a character for a dash of either length.
    
    I can remember when I first started seeing the three-hypen dashes
    in mail messages, notes, and memos -- about when DOCUMENT started
    to be widely used in the company.  If you enter "---" you get the
    en-dash and if you enter "--" you get the em-dash (and yelled at
    by your editor!); after a while you get used to typing the dashes
    the way DOCUMENT expects them and you forget that the rest of the
    world isn't DOCUMENT. 

    --bonnie
3.127exWAGON::DONHAMWaste is a terrible thing to mindThu Apr 14 1988 01:1511
    
    What, yelled at by your editor? Impossible!
    
    Anyway it's "--" for an en- and "---" for an em-dash. Ens are shorter
    than ems.
    
    SO GET IT RIGHT NEXT TIME!
                                 
    ;^)
    
    Perry (a quiet-spoken editor)
3.128GRNDAD::STONERoyThu Apr 14 1988 01:201
    En you tell em for me, too!!
3.129instantiating sin no numbsBCSE::ROTHSTEINSun May 01 1988 01:2410
    Alternatives for instantiate:
    
    invoke
    populate
    activate
    start
    begin
    go
    
    Lee
3.130those are all nice words . . .VIA::RANDALLI feel a novel coming onMon May 02 1988 22:4415
    But none of those means instantiate.  
    
    "Instantiate" means "to make an instance of something that is
    based on a definition of a type."
    
    For example, if I define a type in Pascal, I haven't really
    defined anything yet, just a template for defining things. When I
    actually declare a variable based on that type, I instantiate that
    type. 
    
    The same principle holds true in many database systems, data
    dictionaries, and almost any software that has the idea of types.
    
    --bonnie 
     
3.131More instantiationCOMICS::DEMORGANRichard De Morgan, UK CSC/CSTue May 03 1988 14:412
    Re "instantiate": this is a term used in Ada. It has the precise meaning
    explained in .-1
3.132I don't own this oneLOV::LASHERWorking...Mon Jul 11 1988 23:1312
3.133Huh?ERIS::CALLASWaiter, there's a bug in my codeTue Jul 12 1988 00:5911
    re .132:
    
    How does "own" blur responsibility? "I own X" is the same thing to me
    as "I am responsible for X." On the one hand, if "own" is fuzzy, then
    one might defend it on the grounds that many things at Digital have
    imprecisely defined responsibilities. Now on the other hand, I view
    "own" as describing a *very* precise delineation of responsibility: if
    I own a problem, it's mine -- I am responisble for it. Don't bother
    going to anyone else, 'cause it's mine, mine, mine, all mine. I own it. 
    
    	Jon
3.134At best, it's superfluous jargonLOV::LASHERWorking...Tue Jul 12 1988 02:098
    Re: .133 [Re: .132]
    
    It may well be that within the circles in which you work, "own"
    has a more or less agreed-upon meaning.  But it is no more precise
    than the standard English that normal people use.  Superfluous jargon
    risks confusing the uninitiated.
    
Lew Lasher
3.135All Synonyms Must Go! Now!DRUMS::FEHSKENSTue Jul 12 1988 02:297
    Lemmeesee if I got this right:  the phrase "I own x" is superfluous
    jargon because it concisely expresses the thought "I am responsible
    for x".  We should, therefore, expunge all redundant forms of
    expression from English?
    
    len.
    
3.136:-)ZFC::DERAMOThis supersedes all previous personal names.Tue Jul 12 1988 03:437
     re .134
     
>>   Superfluous jargon risks confusing the uninitiated.
     
     ... as well as the uninstantiated.
     
     Dan
3.137ERIS::CALLASWaiter, there's a bug in my codeTue Jul 12 1988 04:3913
    
    re .133:
    
    I was simply confused about your reasoning. In .131, you argued against
    it because it was imprecise. I think it's very precise. Now you're
    saying that it's potentially confusing. Personally, I can't see how
    anyone could misunderstand the statement "I own that problem." 
    
    If you think it's disgusting, that's fine. If it offends your
    sensibilities, fine. We all have sensibilities that get offended from
    time to time. That's a good reason. The others confuse me, though. 
    
    	Jon
3.138Owning upSSDEVO::GOLDSTEINTue Jul 12 1988 05:159
    I agree with Lew in both .132 and .134.  If 'to own' a problem is
    to have responsibility for the problem, then why not just say the
    latter?  Why add a different term to mean the same thing as a perfectly
    clear and familiar term?  Why run the risk of being misunderstood when
    it's so easy to avoid the risk.  When I first heard 'own' used in
    this way (probably at DEC two or three years ago), I was not sure
    what was being said.
    
    Bernie
3.139AKOV11::BOYAJIANIt's a dream I haveTue Jul 12 1988 13:2315
    re:.132
    
    I've heard and seen that use of "own" for quite some time, both
    in and out of Digital. I think it just started as a "cute" bit
    of phraseology that ended up spreading far and wide, much like,
    oh, "Let's do lunch".
    
    re:.138
    
    Why use "I own that problem" when there already exists the perfectly
    useful "I am responsible for that problem"?  Well, one reason I
    can think of right off the bat is that the former is more concise,
    using only four words, whereas the latter uses six.
    
    --- jerry
3.140NEARLY::GOODENOUGHJeff Goodenough, IPG Reading UKTue Jul 12 1988 14:555
    To my ears, "owning a problem" is precise.  "Owning a product",
    on the other hand, is ambiguous: if I own [software] product X, do
    I have responsibility for it, or did I buy it?
    
    Jeff.
3.141who owns this note ?GAOV11::MAXPROG6By popular demand , today is offTue Jul 12 1988 14:5817
    
    Excuse me , but
    
    "I do not own everything I am responsible for" and
    
    "I am not responsible for everything I own" .
    
    ie I own a cat (I purchased it anyway) but I am not responsible
    for it (responsible *TO* it maybe) , and I am responsible for a
    hired TV , but do not own it .
    
    
    "Owning a problem" must come from the 'monkey on my back' syndrome.
    
    
    John J
    
3.142The cost of ownership.SKIVT::ROGERSLasciate ogni speranza, voi ch'entrateTue Jul 12 1988 18:477
I've been at DEC forever and I used to understand what "to own" meant.  It was
somewhat stronger than "to be responsible for".  If you owned something, your 
pay raise was dependent upon its success or failure.  Simple as that.

At least, that's how it used to be.

Larry
3.143I still don't buy into itLOV::LASHERWorking...Tue Jul 12 1988 20:1619
    I must admit I cannot express exactly what the ambiguous
    interpretations of "own" are, but I know they're there.  Reading
    some of the last few replies has reinforced this impression.
    
    If conciseness is the goal, I'd prefer the simpler "has" (as a
    shorthand for "has responsibility for" to the somewhat pretentious
    "own."  "Own" seems as though it ought to mean something more, but
    no one is sure just quite what.  To some extent, it seems a euphemism,
    connoting "pride of ownership" where all that one has been "given"
    is the buck.  It also has a false sense of exclusive control ("he
    drives like he owns the road") that further confuses things.

    I am not against superfluous redundancies that add some nuance to
    expression, but in the case of cutesy bureaucratic jargon, I think
    the burden is on the proponents of the neologism to justify an ill
    thought out metaphor that is no more precise than normal English
    words.
    
Lew Lasher
3.144if you buy it do you own it?DOODAH::RANDALLBonnie Randall SchutzmanTue Jul 12 1988 20:2619
    I think the problem with "owns" in this sense isn't its meaning,
    which is, as Jon points out, perfectly clear and straightforward.
    It's not a neologism; one can "own" almost anything.  Nor is it in
    itself redundant.  As somebody else has pointed out, "being
    responsible for something" is not the same as "owning something." 

    The problem is, too often it is used to mean the opposite of what
    it appears to mean.  "Owning" a problem seems to preclude doing
    anything toward solving it. When you hear a management-type say he
    "owns" a problem, you can assume that he's going to sit on it for
    a while to see if people will forget about it, and if they don't
    he'll either find a new owner or set up a committee, and either
    way you can forget about results. 

    --bonnie

    p.s. I don't think "has" will work.  I can see saying "I have that
    problem," but I don't think "He has that problem" is going to go
    over too well.... 
3.145Problems? We don't have problems!LOV::LASHERWorking...Tue Jul 12 1988 20:327
    "Has" can work, so long as the object isn't the word "problem" itself.
    In fact, usually at this level of management, they're called "issues"
    anyway.  And in the common context of divying up the unwanted tasks,
    "has" flows fairly nicely, as in "he has this one, and she has those
    two ...."
    
Lew Lasher
3.146ERIS::CALLASWaiter, there's a bug in my codeTue Jul 12 1988 21:5137
      Managers have the habit of sitting on problems instead of solving
      them. However, this is a problem that managers have, regardless of
      the problems they own. 
    
      In my experience, individual contributors have fewer problems in
      owning problems. Some of this, no doubt comes from managers being
      stuck with having to own a problem that has no good solution, while
      easier problems are given to people who would have fewer problems
      owning them. 
    
    
    Okay. I've just done one of my standard tricks for examining a
    questionable usage -- I write a couple paragraphs with it and its
    proposed replacement. 
    
    Sorry, I see no ambiguity. I do not see that it is bureaucratese --
    it's *real* hard for a monosyllable to become bureaucratese;
    bureaucratese is puffing up one's authority by using big words, not
    replacing whole phrases with three-letter words. Nor is it a euphemism.
    A euphemism is a supposedly benign term used to avoid offending
    sensibilities: "I have to visit the little programmer's room." is a
    sentence with a euphemism, "I own that problem." is not. 
    
    Again, as I said before, there's nothing wrong with objecting to
    something on stylistic grounds. "I say it's spinach, and I say to hell
    with it" is a perfectly good objection. So is "it sucks." I'm not
    overly fond of that particular use of "own," myself. But it is not a
    "superfluous redundancy," nor "cutesy bureaucratic jargon," nor a
    as Bonnie said, is it a neologism. 
    
    Perhaps I am still confused with some of your definitions. I just don't
    see how "own" is less concise than "be responsible for." Nor do I see
    how a single-syllable word can be more pretentious than a phrase. Nor
    do I see how "own" is anything other than a normal English word. Sorry,
    maybe it's just me -- maybe it's a problem I have.
    
    	Jon
3.147Yes, this is part of what makes Digital specialLOV::LASHERWorking...Tue Jul 12 1988 23:0817
    Re: .146

        "I do not see that it is bureaucratese -- it's *real* hard for a
    	monosyllable to become bureaucratese; ... bureaucratese is puffing
        up one's authority by using big words, not replacing whole phrases
        with three-letter words."

    This is a good analysis of bureaucratese, and it points out the
    distinction between DIGITALese and bureaucratese elsewhere.  Where
    normal bureaucratese uses big words to make the trivial appear
    important, DIGITALese uses small words to trivialize the significant.
    Similarly, "working an issue" comes across as more relaxing and
    fun than having to "resolve" a problem.  The main common ground
    is the inventing of language for the sake of inventing language
    peculiar to the clique.
    
Lew Lasher
3.148ERIS::CALLASWaiter, there's a bug in my codeWed Jul 13 1988 02:106
    Okay, now I understand what you're saying. In the future, would you do
    us literal-minded folks a favor by saying what you mean -- if you say
    bureaucratese, please mean bureaucratese instead of its exact opposite.
    It makes communication a tad easier. 
    
    	Jon
3.149To own and to own not GAOV11::MAXPROG6By popular demand , today is offTue Jul 19 1988 16:1612
    " I own a problem "
    
    " I have a problem "
    
    Difference ? The former originated with somebody else , who still
    'has' the problem , but you have taken (or been given) the
    responsibility for solving it . The latter identifies the individual(s)
    who will ultimately benefit from the solution .
    
    John J
    
3.150HockeyFDCV16::FONTAINEThu Oct 20 1988 20:195
    Here's another one.
    
    I told my husband I was having a one-on-one with my manager and
    he thought I was having a hockey game!?!
    
3.151GrrrrrMARVIN::KNOWLESRunning old protocolTue Aug 01 1989 14:255
From an update notice:
    
    		"Advisory committee is meeting
                aggressively to revise this standard."
                
3.152my guess is . . . TLE::RANDALLliving on another planetTue Aug 01 1989 21:316
    re: .151
    
    Yeah, they're having box-off -- every meeting, a different pair slugs
    it out and the winner gets to advance to the next round.
    
    --bonnie
3.153DECronym shortage!ERICG::ERICGEric GoldsteinTue Aug 22 1989 12:0526
[ mail header deleted ]

News on DEC

Analysts revealed today that a shortage of acronyms may be behind Digital
Equipment Corporation's poor stock performance of recent weeks.  By middle
of 1989 it is projected DIGITAL will have exhausted all usable 3- and 4-letter
permutations available in the western alphabet.  This is expected to
seriously hamper the introduction of new products.

Although possibilities exist for introducing non-alphabetic characters to
increase the number of permutations available, using unpronounceable
symbols, such as ~,[,*,^, and !, has serious drawbacks.  The Acronymic
Task Force (ATF) has been created by Digital to study the problem.

"We have not actually exhausted all the different combinations of letters,
but the ones that are left often have negative connotations." said William
Hought, ATF chair.  "We can't go around calling products 'FOO' or 'BLAH'."

Hought said the shortage affects the computer industry as a whole, "Right
now there is a rush to trademark various random combinations of letters --
to grab as many acronyms as possible for future products."

"But," Hought said, "the real solution is to expand the alphabet."  When
asked if it might make more sense to use longer, descriptive names Hought
responded, "This is a performance issue." 
3.154DECOronym shortage solvedPROXY::CANTORHide Cecil, here comes Uncle Captain!Sun Aug 27 1989 11:0014
Funny, I would have expected that when we run out of TLAs we'll start
using 4-letter acronyms.  Of course existing 3-lettered ones will have
to be converted to 4-letter form by appending the letter 'O' (cf. site
code conversion in 1982).  Thus, a reference to a 3-letter acronym which
existed prior to the new conversion would be called a TLAO.  The TLAO
often used to denote the name of the company itself will look weird of
course, but we'll all soon get used to DECOspell, DECOwindows, etc.

Questionable will be whether separate corporations which are associated
with DECO will conform to the new policy.  Will the credit union be
known as DCUO?  Will the insurance company's program for DECO employees
be called METOpay?

Dave C.
3.155As long as it isn't DEC0SEAPEN::PHIPPSDTN 225-4959Sun Aug 27 1989 22:0119
        Come on Dave. 8^) Choose another letter.

        It didn't work with site locations and it would be just as bad
        making FLAs out of TLAs.

        In hardware we were able to keep certain letters out of things
        because they looked too much like something else. O was one of
        them.

        How many people get mail to ML0 and HL0 etcetera when it should
        be MLO and HLO. I don't think ELF likes it either.

        It has nothing to do with it but the SemiConductor Operations
        organization, SCO just recently changed its name and is now
        known as SITG!

        Where will it all end?!

        	Mike
3.156Ars Gratia PunERICG::ERICGEric GoldsteinMon Aug 28 1989 11:294
re .154

And the stuff that we hang on the walls of our cubicles will be known as
Art DECO.
3.157Let's call a DECOrator.GRNDAD::STONERoyMon Aug 28 1989 19:297
    Does that mean that what I buy for lunch in the cafeteria will be a
    DECOration?
    
    Or is a DECOration one of Ken's speeches?
    
    
    (Boo, hiss!!!)
3.158The End?DRUMS::FEHSKENSTue Aug 29 1989 01:446
    re .155 - obviously, it will all end at ZZZZ.
    
    At which point we will move on to Five Letter Acronyms, or FLAOOs.
    
    len.
    
3.159GLIVET::RECKARDJon Reckard, 381-0878, ZKO3-2/T63Tue Aug 29 1989 18:192
>   At which point we will move on to Five Letter Acronyms, or FLAOOs.
When we've all had it up to our wazoo.
3.160SUBWAY::BOWERSCount Zero InterruptTue Sep 12 1989 07:591
    But FLA is a TLA (and ambiguous as well)!
3.161can anyone define...AIMHI::DONNELLYsoon to be a major motionMon Oct 16 1989 16:561
    matrix
3.162n.e.g.SHARE::SATOWWed Oct 25 1989 17:4511
I don't recall seeing the following example of Digitalese at its best (or 
worst, depending on your point of view) mentioned in this notesfile.  This
example is from page 394 of the May 1989 (U.S.) telephone directory.

	In ELF a wild-card can ONLY represent trailing letters.
	Non-examples are *OBERT BLOGGS and BOB BL*GS.
	^^^^^^^^^^^^

I guess if you can nounize or verbize anything, you can nonize it also.

Clay
3.163I want to share this with youJUMBLY::MARTIN_CConstantinides, that isWed May 16 1990 16:0720
Project Newsletter (management summary):
   
    Hello Everybody!

    Short-to-medium timeframe setting up committee coordinate membership
    structure Task Force wide-ranging power remit (scope-wise) examine any
    and every possibile contingency feedback received Pilot Study
    trainings.

    Mission critical Knock-on Effect current fiscal.

    Q3 business plan feed-forward built into the loop finalise Mission,
    Vision and Critical Success Factors organisational model semi-funded
    development ramping up drive it cross-functional Developmental
    Services Coordination Group (formerly Coordinated Services
    Development Group) flexible working.

    I know the team can count on your support. 

    Thankyou for your time.
3.164LEZAH::BOBBITTwe washed our hearts with laughterWed May 16 1990 21:059
    We're having renovations done in the building.  Several memos and
    postings warn us that if we are attempting to use the entrance nearest
    the renovations, then "directional signage" will point the way to an
    alternate route.
    
    gaaah!
    
    -Jody
    
3.165never touch the stuff myselfMARVIN::KNOWLESintentionally Rive GaucheThu May 24 1990 19:117
    ... and when the carpets were being revamped at REO2, we were regaled
    with the notice
    			CAUTION TO BE TAKEN
    
    Such fun.
    
    b
3.166ITR the BDJ files and you'll be fine COMET::POSHUSTASolar CatSat May 26 1990 08:0720
    
    
    	My current favorite is ISL... Invisible Support Layer!  
    
    	Noone knows what it does, the virtual images are hidden, 
    	documentation is unknown, but it's absolutly neccesary.  
    
    	It's like an invisible car that comes out of nowhere, hits 
    	you, and vanishes.  Us systems type dweebs call it a 
    	non-existance virtually unknown event!  Don't blink you'll 
    	miss it.  
    
    	Another is Everware!  Absolutly bullet proof software chock 
    	full of bugs...will I Ever stop patching this softWare?  
    	It lasts forEver...believe ME!!  
    
    
    							Kelly
    
    
3.167Bus-of-the-month ClubSSDEVO::EGGERSAnybody can fly with an engine.Sat May 26 1990 12:5712
    The principal DEC hardware product isn't processors, or disk drives, or
    terminals, or workstations. It's bus adapters.  Every bus has an
    adapter to every other bus and there is a different version of adapter
    for every system type. For some interconnections, there is a different
    adapter depending on which bus is slave and which is master.
    
    Every few weeks, another bus is proposed which finally solves the
    performance or cost or length or compatibility or industry-standard
    problem. In order to understand this complexity, and participate in the
    decision process involving it, you must join the
    
    			Bus-of-the-month Club
3.168I think, but I don't say...SHAPES::BOARDMANKCAA: We do all forms of flying!Fri Dec 28 1990 02:5610
    RE: a few (months) back...
    
    "I have a problem".  Much more common is "I have a problem with...",
    meaning "I disagree!".
    
    Why do we mince our words?  Of course a much more topical example
    is "rightsizing".
    
    				Cheers...Keith
    
3.169What ware?POBOX::CROWEI led the pigeons to the flag..Thu Jun 06 1991 00:119
    Everyone's heard of software and hardware, now firmware is getting
    popular.  A scary one I recently heard is for 
    
    	liveware --  the people/personnel of Digital.
    
    (So what's deadware?)
    
    --  Tracy
    (Whose favorite TLA is ADA - Another Damn Acronym)
3.170Just a thoughtPOWDML::COHEN_RThu Jun 06 1991 01:339
    
    
    >>>>>	 	liveware --  the people/personnel of Digital.
    
    >>>>>        (So what's deadware?)
   
    
    
    	Can you spell "package"?
3.171RE: "Can you spell `package'?"SEAPEN::PHIPPSVendor neutral application environment compliant with internatioSun Jun 09 1991 22:102
     Not any more.
3.172SuitSHALOT::ANDERSONEgregious Fopdoodle ManqueThu Feb 20 1992 14:554
	Suit (n) [from their habitual dress] -- a Digital employee in 
	the field of business, finance, marketing, etc.  A non-propeller 
	head.  <What's the group in the conference room?  I don't know,
	just a bunch of suits.>
3.173And outwith DigitalMARVIN::KNOWLESCaveat vendorFri Feb 21 1992 08:138
    RE .-1
    
    I've heard `suit' with that meaning outside the context of Digital. I
    don't know the right term for the sort of slang it comes from, but I
    associate it with Rastafarianism (Black <mumble> English?  - someone
    here knows the right term).
    
    b
3.174The scary thing is: Now I *am* a "suit"VMSMKT::KENAHAnd became willing...Fri Feb 21 1992 11:485
    I used "suit" over ten years ago -- there was a variation, too:
    
    		"Who's the empty suit?"
    
    					andrew
3.175GranularityCPDW::ROSCHRay Rosch 223.7154 MSO2-2/F1Tue Jun 09 1992 11:127
    Granularity
    
    I heard it used in discussions of budgets, systems, personnel, food,
    architectures, designs etc.
    What's an appropriate antonym - boulderization?
    
    Let's get granular! [Apologies to S. Martin]
3.176MYCRFT::PARODIJohn H. ParodiTue Jun 09 1992 11:336
    
    There are degrees of granularity -- fine-grain, coarse-grain, etc.
    
    But if you really need an antonym, how about monolithicity?
    
    JP
3.177Life in the big 'cityRICKS::PHIPPSTue Jun 09 1992 13:364
     But I thought that was where BatmanSupermanTheFlash hangs out.

     You want crushed rock? Come to HLO but come the back way. We have our
     own version of a "big dig" 8^) .
3.178SSDEVO::EGGERSAnybody can fly with an engine.Tue Jun 09 1992 13:513
    "Atomicity" might be a reasonable opposite to "granularity". It has the
    right sense, it is used that way in some technical contexts, and it
    doesn't require the creation of a new word.
3.179"Pay is orthogonal to productivity"ESGWST::RDAVISChaws more than he can bite offTue Jun 09 1992 15:004
    I feel a bit cross over the Digital synonymizationizing of "orthogonal"
    with "unrelated" (or just "different").
    
    Ray
3.180REGENT::POWERSWed Jun 10 1992 10:2015
>     <<< Note 3.178 by SSDEVO::EGGERS "Anybody can fly with an engine." >>>
>
>    "Atomicity" might be a reasonable opposite to "granularity". It has the
>    right sense, it is used that way in some technical contexts, and it
>    doesn't require the creation of a new word.

I disagree.  I think "atomicity" is quite close in meaning to "granularity."
Both mean that there is some fundamental unit of measure, some discrete
quantization.

The opposite of "granular" would be "smooth" or "continuous,"
but I can't think of a good noun that encapsulates the meaning.
Continuousness?

- tom]
3.181REGENT::POWERSWed Jun 10 1992 10:2512
>     <<< Note 3.179 by ESGWST::RDAVIS "Chaws more than he can bite off" >>>
>                    -< "Pay is orthogonal to productivity" >-
>
>    I feel a bit cross over the Digital synonymizationizing of "orthogonal"
>    with "unrelated" (or just "different").

Why?  "Orthogonal" means "at right angles to."  Its common use is to
describe two or more qualities that don't have a common correlation.
"Unrelated" is not the only synonym for orthogonal, nor may it be the best,
but it is accurate in certain contexts.

- tom]
3.182Right makes lightESGWST::RDAVISChaws more than he can bite offWed Jun 10 1992 14:109
    "At right angles" is a fine (some would say the only) definition of
    "orthogonal".  If someone uses the term figuratively (which is only
    appropriate), I'd take it to mean something like "at cross purposes"
    rather than "unrelated".  Lines at right angles _are_ related; they're
    at right angles to each other and, if they're the very best sort of
    lines, intersect.  3rd Avenue is orthogonal to 53rd Street but they're
    related by a stoplight.
    
    Ray
3.183"Orthogonal" isn't a particularly useful metaphorDATABS::LASHERWorking...Wed Jun 10 1992 14:198
    I am annoyed by the use of "orthogonal" as an unnecessary metaphor.
    Metaphors are wonderful when they enrich meaning by alluding concisely
    and accurately to an already familiar concept.  In the case of
    "orthogonal," however, there are a number of possible interpretations,
    and it is easy enough just to say "independent of," which is probably
    the intended meaning.
    
Lew Lasher
3.184SHALOT::ANDERSONI wanna be like MikeWed Jun 10 1992 14:3112
> The opposite of "granular" would be "smooth" or "continuous,"
> but I can't think of a good noun that encapsulates the meaning.
> Continuousness?

	This is a good start, but I think you need to drop the
	"ness" -- it's not Latinate enough.  Also, most people
	know what "continuous" means.  How about something a 
	little more obscure, like "glabrous"?  Let's see, that
	would give us "glabrocity."  But why not throw in a 
	couple of more syllables, say something like "glabroti-
	city."  And then we can shorten to G10Y.  Yeah, I like
	it.
3.185RDVAX::KALIKOWPartially sage, and rarely on timeWed Jun 10 1992 14:362
    Nah, that definition sounds too hairy for me.  :-)
    
3.186SSDEVO::EGGERSAnybody can fly with an engine.Wed Jun 10 1992 15:5813
    Re: .180

    >> I think "atomicity" is quite close in meaning to "granularity." Both
    >> mean that there is some fundamental unit of measure, some discrete
    >> quantization.

    If you feel that way, then using atomic as an antonym to granular would
    be a bad choice.

    To me however, they are fairly close to opposites: if something is
    atomic, then it cannot be divided into granules; if something is
    granular, then the individual pieces can be separated.  It works for me
    in both the physics and computer senses.
3.187REGENT::POWERSThu Jun 11 1992 09:4916
>     <<< Note 3.186 by SSDEVO::EGGERS "Anybody can fly with an engine." >>>
>...
>    To me however, they are fairly close to opposites: if something is
>    atomic, then it cannot be divided into granules; if something is
>    granular, then the individual pieces can be separated.  It works for me
>    in both the physics and computer senses.

My interpretation comes from the equating of atoms with grains, metaphorically
at least.
Neither is divisible in the context being considered.
The "granularity" of a budget entry (as an example of the context in which
the word came into this discussion) is the quantum by which it can be
increased or decreased.  Thus I liken granularity to atomicity based
on their relative indivisibility.

- tom]
3.188... Seen in Passing ...CPDW::CIUFFINIGod must be a Gemini...Wed Sep 16 1992 14:013
    
    "Human Resources Architecture"
     
3.189(perhaps Ms. Raibley should've added "desperately" to the title)STAR::PRAETORIUSmwlwwlw&amp;twwltWed Dec 29 1993 11:11120
[headers after FF]

ENGINEERING EXCELLENCE COMMUNICATION MANAGER NEEDED

The Engineering Excellence Program Office is seeking a Communication Manager
to develop and implement the worlwide EE communication plan.  The individual
must have a proven track record of success in the communication arena with
ability and desire to work in a high volume, fast pace setting mode.


DO YOU KNOW OF SOMEONE?

I have attached a descprition of the position.  Do you know of somone that
would be a good fit for this role?  If so, please have them contact me by
January 8, 1994.  I will be on holiday beginning today through January 3rd and
will be contacting people when I return.

HUMAN::Raibley, DTN:  226-2907

Regards,

Rebecca



                           COMMUNICATION MANAGER
                       ENGINEERING EXCELLENCE PROGRAM
                               
The individual in this position will work with the Engineering Excellence
Program Office and Steering Committees in developing the communication 
plan, systems, tools and capabilities to support the drive for excellence 
throughout Engineering. The goal of the Engineering Excellence Program is
to dramatically reduce Engineering cycle time.  The Communication
Manager will lead the development and implementation of an Engineering-wide
cross-organizational communication architecture in support of the overall
EE goals.

I.  RESPONSIBILITIES

    A.  Manage the development and implementation of the communication
        framework for the Engineering Excellence Program which include
        programs, processes, events, media, focus groups, teleconferences,
        forums, conferences etc. This communication framework will drive
        employee/manager two-way dialogue, resulting in substantial employee
        contributions to the achievement of Engineering Excellence goals.

    B.  Create/acquire/manage the systems/processes/vehicles necessary to 
        implement an organization wide communication effort.
    
    C.  Interface with Engineering staff members and their teams on their
        communication requirements in the Engineering Excellence area, 
        supporting the design of communication approaches in their areas.

    D.  Work collaboratively with Engineering organizations to identify the
        opportunities to promote Engineering Excellence employee action.

    E.  Focus on communication as a leverage point in achieving 
        Engineering Excellence.

    F.  Integrate Engineering Excellence communication efforts into the 
        on-going communication work of the company.
     
    G.  Participate as a team member of the Engineering Excellence Program
        Office and help to continually refine and drive the organization
        wide development of the EE program.

II. QUALIFICATIONS

    A.  Strong background and experience in communication strategy,
        methodology and tools including demonstrated ability 
        to create and manage organization wide effort.

    B.  In-depth experience at working cross-organizationally with
        excellent credibility.

    C.  Demonstrated experience in leading the development and implementation
        of varied communication strategies for diverse employee groups.

    D.  Ability to work effectively with and consult to senior managers.

    E.  Demonstrated experience in budgeting, business planning, program
        management, evaluation and team leadership.

    F.  In-depth experience in the development and implementation of varied
        communication plans, processes, vehicles and events.

    G.  Excellent communication and collaboration/partnership/learning skills

    H.  Strong writing skills preferred.


From:	MUNCH::FRANCINI "Oh, no! We've got mail sign!  22-Dec-1993 1043" 22-DEC-1993 10:48:51.21
To:	@inside
CC:	
Subj:	FWD: Engineering Excellence Communication Manager Needed

From:	RANGER::LUNER::MUNROE "Becca 223-2143 Operations Eng. & Analysis  
22-Dec-1993 0920"   22-DEC-1993 09:20:11.48
To:	@GEN
CC:	MUNROE
Subj:	Communication Manager Needed

From:	LUNER::GERSTENBERG "Operations Eng & Analysis, 223-1944  22-Dec-1993 
0918" 22-DEC-1993 09:19:01.65
To:	@OEA
CC:	
Subj:	FYI-Communication Manager Needed

From:	LTLDPR::STUIE::SHARPE       "Stu Sharpe - BXC-2/Pole H4 - DTN: 229-7806" 
22-DEC-1993 08:29:37.71
To:	@WJO-GROUP,FRIEND,@LOGCOE
CC:	
Subj:	FWD: ENGINEERING EXCELLENCE COMMUNICATION MANAGER NEEDED

[forwards removed]

From:	MSBCS::HUMAN::RAIBLEY "21-Dec-1993 1050" 21-DEC-1993 10:52:20.00
To:	@[RAIBLEY]STAFF.DIS
CC:	
Subj:	ENGINEERING EXCELLENCE COMMUNICATION MANAGER NEEDED