[Search for users] [Overall Top Noters] [List of all Conferences] [Download this site]

Conference thebay::joyoflex

Title:The Joy of Lex
Notice:A Notes File even your grammar could love
Moderator:THEBAY::SYSTEM
Created:Fri Feb 28 1986
Last Modified:Mon Jun 02 1997
Last Successful Update:Fri Jun 06 1997
Number of topics:1192
Total number of notes:42769

945.0. "Got vs Gotten" by UTOPIE::VNAVS8::MARTIN () Fri Feb 07 1992 10:55

Is 'gotten' considered bad usage in America? An American can say:

	I have gotten to go to the party	(I have succeeded)
	I have got    to go to the party	(I am obliged)

In British English, 'got' serves both purposes. The meaning is made 
clear by intonation when spoken but is ambiguous when written. I always
felt that American English retained a useful distinction but Americans
have told me in the past that 'gotten' is considered uneducated.
Opinions?
T.RTitleUserPersonal
Name
DateLines
945.1PENUTS::NOBLEThose guys! They're so 90s!Fri Feb 07 1992 11:087
"Gotten" sounds fine to me, if only by analogy with "forget" - "forgotten".
I think in your example, a British speaker wouldn't even use the same
verb in his version of "I have gotten to go". Seems to me that the very
usage of "get" as "succeed" is primarily American.
 But I can't offhand think what the British equivalent might be. And I 
AM British (albeit transplanted)!
...Robert
945.2MCIS5::WOOLNERPhotographer is fuzzy, underdeveloped and denseFri Feb 07 1992 11:5614
    > 	I have gotten to go to the party	(I have succeeded)
    
    Though I don't speak for all 50 states, it looks OK to this American 
    (though I'd probably say "I got to go to the party!"--past tense, or 
    "I get to go to the party"!"--future)  (Or,"Here I AM!  The party 
    can start now!")
    
    >	I have got    to go to the party	(I am obliged)
          ^^^^^^^^^^^^^^
    
       "Got" is unnecessary.  "Mom says I have to go to the party because 
    Great-Aunt Mustysweater will be there."
    
    Leslie
945.3No "GOTS" - Lots of Glory.SKIVT::ROGERSWhat a long strange trip it's been.Fri Feb 07 1992 12:2711
re .-1
    
>       "Got" is unnecessary.  "Mom says I have to go to the party because 
>    Great-Aunt Mustysweater will be there."
    

I was taught that "got" (and probably "gotten" too) are ALWAYS unnecessary.  
I'm sure some Joy o' Lexer can prove me wrong, but I can't think of a sentence 
which really needs "got" for clarity or expressiveness.

Larry
945.4IEDUX::jonAir travel shrinkwraps the worldFri Feb 07 1992 12:4011
Re .1,

> I think in your example, a British speaker wouldn't even use the same
> verb in his version of "I have gotten to go". Seems to me that the very
> usage of "get" as "succeed" is primarily American.
> But I can't offhand think what the British equivalent might be. And I 
> AM British (albeit transplanted)!

How about, "I managed to go to the party?"

Jon
945.5My eyes are turning yellow.TERZA::ZANEImagine...Fri Feb 07 1992 12:464
   Oh man, I gots to go!!


945.6RDVAX::KALIKOWPartially Sage, and Rarely on TimeFri Feb 07 1992 13:443
    ... that's all I had to say ...
    
    :-)
945.7Ill-gottenSSDEVO::GOLDSTEINFri Feb 07 1992 14:2611
    According to Fowler:
    
    	'Gotten' still holds its ground in American English.  In British
    	English it is in verbal uses (i.e. in composition with 'have',
    	'am', etc.) archaic and affected; but as a mere participle or 
    	adjective it occurs in poetical diction ('On gotten goods to live
    	contented') and in mining technicalities ('The hewer is paid only
    	for the large coal gotten; There is no current wage rate per ton
    	gotten') and in the cliche 'ill-gotten gains'.
    
    Bernie
945.8MYCRFT::PARODIJohn H. ParodiFri Feb 07 1992 15:459
    
    Re: .5 by TERZA::ZANE
    
    I had the same thought -- "I got to go to the party" is an ambiguous
    statement here in New England because it is pronounced a lot like:
    
       "I got to go to the potty"
    
    JP
945.9VENICE::SKELLYFri Feb 07 1992 23:2114
    The sentence "I have gotten to go to the party" sounds perfectly awful
    to this native speaker of American English. I would never say it and
    would offer a perplexed expression in response to any American who did.
    I would say "I got to go to the party." The sentence "I have got to go
    to the party" implies obligation or great desire, depending on the
    inflection, but I would never interpret it, even in writing, as a past
    event.
    
    An example of the use of the word "gotten" that sounds natural to me
    would be "I've gotten some interesting things in the mail lately",  The
    sentence "I've gotten to go to parties every night this week" isn't
    perfectly awful, but it's still awkward. I would accept it as a
    listener without any trouble, but as a speaker I'd avoid the
    construction.
945.10PASTIS::MONAHANhumanity is a trojan horseSat Feb 08 1992 03:277
    	At school (England) I was taught that "got" should almost
    invariably either be eliminated or be replaced with a verb more apt. Any
    boy using the word in an essay had a mark deducted regardless of the
    context.
    
    	As for "gotten", my experience agrees with Fowler. Except for "ill
    gotten gains" I have only heard it from Americans.
945.11MYCRFT::PARODIJohn H. ParodiMon Feb 10 1992 08:378
    
    Dave,
    
    Do they teach that about "get" as well?  I.e., is it proper to say, "I
    get to go to England!"
    
    JP
    
945.12Mrs Thistlebottom rides againMARVIN::KNOWLESCaveat vendorMon Feb 10 1992 08:4013
945.13SHALOT::ANDERSONEgregious Fopdoodle ManqueMon Feb 10 1992 08:533
>                       -< Mrs Thistlebottom rides again >-

			Please!  That's *Miss* Thistlebottom.
945.14I have been permitted to go to England?PASTIS::MONAHANhumanity is a trojan horseMon Feb 10 1992 09:525
    re: .11
    	Approved forms would probably have been "I am allowed to go to
    England", or "I will go to England", or "I must go to England", or "I
    will be going to England". I assume I am interpreting the "get to go"
    correctly?
945.15PASTIS::MONAHANhumanity is a trojan horseMon Feb 10 1992 10:046
    	Some of the variants in .14 depend on whether you wish to emphasise
    the time (or duration) of the permission (or order) to go to England.
    "I will be going to England" or "I will go to England" are neutral with
    respect these. There is also the "shall" versus "will" nuance in
    English. Not being American I am not sure where "get to" fits in to
    this scheme.
945.16'get to' means it's a _plum_MYCRFT::PARODIJohn H. ParodiMon Feb 10 1992 10:536
    
    To me, "I get to go to England" implies something like "I will have the
    (great) good fortune of going to England."  And the same good fortune
    implication is there in the past tense.
    
    JP
945.17JIT081::DIAMONDbad wiring. That was probably it. Very bad.Mon Feb 10 1992 21:326
    I got to get to get to England.  I'll die if I don't receive permission.
    
    Meanwhile, of course it is possible to rewrite any sentence without
    using the words "get" and "got."  It's also possible to rewrite any
    sentence without using the word "have."  It's possible to write my
    thoughts on this matter without using the word "teacher."
945.18SSDEVO::EGGERSAnybody can fly with an engine.Tue Feb 11 1992 00:201
    But can you do it without the letter 'e'?
945.19SSDEVO::GOLDSTEINTue Feb 11 1992 13:495
    > But can you do it without the letter 'e'?
    
    What's so hard about that?  Why, it's downright simpl.
    
    Bernie
945.20NOTIME::SACKSGerald Sacks ZKO2-3/N30 DTN:381-2085Tue Feb 11 1992 15:301
There's a novel that's written entirely without the letter e.
945.21SSDEVO::EGGERSAnybody can fly with an engine.Tue Feb 11 1992 16:081
    Right.  That was my unstated reference.
945.22My take on "I got"WOOK::LEEWook... Like 'Book' with a 'W'Thu Mar 12 1992 13:4311
"I got" has always meant "I received" to me, usually accompanied by an ellipsis 
of some sort.

   "I got to go to England." == "I received [permission] to go to England."
   "I got to go to England." == "I received [an opportunity] to go to England."

"I have got" or "I've got" has always meant "I must be allowed" to me.

   "I've got to go to England." == "I must be allowed to go to England."

Wook
945.23SSDEVO::EGGERSAnybody can fly with an engine.Thu Mar 12 1992 18:468
    Hmmm
    
    "I got to go to England" has two meanings for me:
    
    	1. "I received permission to go to England," and
    
    	2. "I must go to England," sometimes said as
    		"I gotta go to England."
945.24Fish alertMARVIN::KNOWLESCaveat vendorFri Mar 13 1992 08:157
945.25DATABS::LASHERWorking...Fri Mar 13 1992 10:135
    Re: .24
    
    In the States, too.
    
Lew Lasher
945.26SSDEVO::EGGERSAnybody can fly with an engine.Fri Mar 13 1992 12:3211
    Re: .-1 and .-2
    
    Yes, I agree.  A compulsory trip to England can be expressed in several
    ways:
    
    	"I must go to England."
    	"I got to go to England."	(This is the ambiguous one.)
	"I gotta go to England."
    	`I have got to ...'
    
    and probably more.
945.27Just kiddingRICKS::PHIPPSMon Mar 16 1992 12:234
>    Yes, I agree.  A compulsory trip to England can be expressed in several
>    ways:

     Including "why me?"
945.28Not ambiguous to meWOOK::LEEWook... Like 'Book' with a 'W'Wed Mar 18 1992 17:306
    	"I got to go to England."	(This is the ambiguous one.)

This is not ambiguous to me.  I always interpret this case as "I had the 
opportunity...."

Wook
945.29SSDEVO::EGGERSAnybody can fly with an engine.Wed Mar 18 1992 20:554
    Re: .-1
    
    It is ambiguous to me.  One of the meanings is your, "I had the
    opportunity to go ...."   The other is, "I must go ...."
945.30VMSMKT::KENAHAnd became willing...Thu Mar 19 1992 10:099
    No, the "I must go..." variation is already covered by "I gotta go..."

    Also, it seems as if we're mixing spoken English and written English.
    I'll say "I gotta go..." and I'll write it that way if I'm trying to
    imitate spoken English; if, however, I'm writing something meant to be
    read, I'll use "I have to go..." or "I must go.." to indicate
    obligation, and "I got to go..." to indicate opportunity.

    					andrew
945.31have to agreePENUTS::DDESMAISONSThu Mar 19 1992 10:5015
  >>  No, the "I must go..." variation is already covered by "I gotta go..."

  >>  Also, it seems as if we're mixing spoken English and written English.
  >>  I'll say "I gotta go..." and I'll write it that way if I'm trying to
  >>  imitate spoken English; if, however, I'm writing something meant to be
  >>  read, I'll use "I have to go..." or "I must go.." to indicate
  >>  obligation, and "I got to go..." to indicate opportunity.

	I agree with you, Andrew.  The other construct to
	indicate obligation is "I've got to go", which is unnecessarily
	wordy, but nonetheless popular.  "I got to go" indicates
	only opportunity.

	Di