[Search for users] [Overall Top Noters] [List of all Conferences] [Download this site]

Conference thebay::joyoflex

Title:The Joy of Lex
Notice:A Notes File even your grammar could love
Moderator:THEBAY::SYSTEM
Created:Fri Feb 28 1986
Last Modified:Mon Jun 02 1997
Last Successful Update:Fri Jun 06 1997
Number of topics:1192
Total number of notes:42769

164.0. "Let's liaise about non-words..." by DELNI::GOLDSTEIN (Fred @226-7388) Thu Mar 27 1986 20:03

    This could be viewed as a follow on to topic 2 (functinality),
    but that one is getting old...
    
    How often do we come across non-words caused by changing the part
    of speech on an existing word?  Or dropping a syllable?  Lately
    my work with (ANSI/CCITT) standards has been running headlong into
    non-words which have become standard jargon.
                                                        
    "Let's liaise on the functionality of rate adaption."
                                                        
    Liaise, of course, is a disgusting verb based upon a sound noun.
    I didn't check DECspell, but it *sounds* disgusting.  
    
    Rate Adaption is the CCITT name for Rate Adaptation -- the act of
    adapting one data rate into another, higher rate.
    
    Any other such examples to flame about?
T.RTitleUserPersonal
Name
DateLines
164.1Blush!TOMMY::FRASERFri Mar 28 1986 21:2418
    	Fred, you just caused me some grief! :^)
    
    	Some months ago, while I was getting to know the lady I love
    	via Vaxphone/mail, I incautiously used the word 'liaising' in
    	response to a question concerning what I did within the company!
    
    	Did I get a hard time or what? It turned out that she was once
   	a teacher of English, and she went to town on my use of that
    	word! Now, I figure that it was all forgotten, until I read
   	my mail this morning - telling me to read this very note!!
    
    	AArrrggggghhhh!! :^)
    
    	But I do agree with you on the subject - I just wish I could
    	be allowed to forget my worst abuse of the language! :^)
    
    	Andy.
164.2Preventative maintenance11550::BLINNDr. TomMon Mar 31 1986 00:452
        And I thought it was "preventive"..  after all, who ever heard
        of "preventation"?
164.3What's wrong with that?BISTRO::TIMMERRien Timmer, ValbonneTue Apr 01 1986 06:006
    My dictionary lists "liaise" as: "Make liaison (sense 3) with or
    between" and "liaison 3" as: "connection, co-operation". Why would
    the usage mentioned here be wrong?
    
    The same for "preventive"; "serving to prevent, esp. (Med.) to keep
    off disease". "Preventative" is listed as being derived from "preventive".
164.4Some dictionaries will tell you anythingWEBSTR::BEYERDon't Leave Perth Without ItTue Apr 01 1986 17:083
    What dictionary are you using?  I want to be sure to avoid it.
    
    	HRB
164.5Some dictionaries agree with each other...BISTRO::TIMMERRien Timmer, ValbonneWed Apr 02 1986 11:5013
    	The dictionary I used for .3 is "The Concise Oxford Dictionary",
	but I found the same information in "Collins Concise English
	Dictionary" and in "Webster's New Collegiate Dictionary".
	You see, Hugh, all of them well-known and respected British
	and American dictionaries.

	H.W.Fowler's "Dictionary of Modern English Usage" has "liaise"
	as a "back formation" of "liaison". A "back formation" creates
	a verb from an existing noun. Other examples of this are:
	"scavenge", "diagnose" and "burgle".

	Fowler's has the following entry for "preventative":
	  prevent(at)ive. The short form is better; see Long Variants.
164.6afterthoughtBISTRO::TIMMERRien Timmer, ValbonneWed Apr 02 1986 11:553
    By the way, I do not want to say with my entries that I agree with
    the use of "liaise", only that I do not think that it is really wrong
    to use it. I consider it a pompous word.
164.7just another commentationNANDI::PARODIJohn H. ParodiWed Apr 02 1986 13:049
  I have no objection to "liaise," except for the pomposity that .6 noted.

  However, it is very disappointing that "preventative" made its way into
  the dictionary.  Is there anything we can do to preventate the same thing
  from happening to "commentate?"

  JP

164.8do engineers count as native speakers?DELNI::GOLDSTEINFred @226-7388Wed Apr 02 1986 13:518
    Dictionaries include bad words as well as good ones so that readers
    who come across them can find out what they mean.  Most let you
    know it, too.  English makes it easy to back-form, front-form,
    etc., or whatever it's called -- sort of a free-form language! IF
    you're willing to abuse it!
    
    As a native speaker, it grates on my ears.
    
164.9ERIS::CALLASJon CallasWed Apr 02 1986 15:293
    Of course not. Everyone knows that engineers are illiterates.
    
    	Jon
164.10whom's alliterate?HYDRA::THALLERKurt (Tex) ThallerWed Apr 02 1986 19:412
    re. 9.
    How come it is that you thinks we engineers be alliterate?
164.11My dictionary is bigger than your dictionaryWEBSTR::BEYERDon't Leave Perth Without ItThu Apr 03 1986 03:2915
    That is the question of 'descriptive' vs. 'prescriptive' dictionaries.
    A dictionary that aims merely to describe language as it is used will
    not give good advice on correct usage (assuming that you are willing
    to admit that there can be a difference between current and correct
    usage).
    
    I looked these up in the OED and Webster's New 20th Century Dictionary
    (second edition - the third is unreliable).  Neither will give 'liaise'
    so much as a nod in passing.  'Preventative' is allowed as an alternate
    form in Webster without comment.  The OED lists 'preventative' but
    refers to 'preventive' as the preferred form.  Score one for the OED. 
    
    So there.

    	HRB
164.12Bigger does not imply more up-to-dateBISTRO::TIMMERRien Timmer, Valbonne.Thu Apr 03 1986 13:2611
    The fact that you do not find a word in the most extensive dictionary
    you can find does only mean that the word was not accepted as an
    often enough used and logical extension to the language. Smaller
    and more often published dictionaries are often ahead of their bigger
    counterparts. I will be very surprised *not* to find "liaise" in
    the next editions of the OED and Webster's 20th Century, after all,
    they put it in the derived editions.
    
    Why do you consider the third edition of Webster's to be unreliable?
    Maybe it has "liaise" in it? :-)  I'm sure the people who have put it
    together and published it do not agree with you.
164.13ERIS::CALLASJon CallasThu Apr 03 1986 18:356
    I would think that bigger implies *less* up-to-date.
    
    See note 41.3 for a quote from Hayakawa on the construction of
    dictionaries.

    	Jon
164.14PfuiWEBSTR::BEYERDon't Leave Perth Without ItFri Apr 04 1986 14:2614
    Actually my reply title was merely intended to recognize that this is a
    pretty silly game I'm playing here, and one I wouldn't play in any file
    but this.  When choosing a dictionary to guide us in the use of the
    language, we favor the one that fits with our prejudices; then we use
    it to support the prejudices we used to select it.  That OED and
    Webster's are generally respected doesn't make the argument any less
    circular. 
    
    As for up-to-date, if you find a dictionary that includes every
    neologism coined by every petty bureaucrat and illiterate education
    major in the last twenty years, you can keep it.  Don't expect me
    to use it as a guide to proper English usage.

    	HRB
164.15They ain't what you claimERIS::CALLASJon CallasFri Apr 04 1986 18:305
    No dictionary is intended to be "a guide to proper English."
    Dictionaries are the equivalent of tour books and histories, not law
    books. 
    
    	Jon
164.16ugh!TLE::WINALSKIPaul S. WinalskiSat Apr 05 1986 20:406
'Lialise' is a particularly bad back-formation.  This note is the first time
I've ever encountered this non-word.  I couldn't figure out what it meant,
or what it was supposed to be a back-formation of.  I would never have guessed
that it was related to the word 'liason' without being told.

--PSW
164.17WEBSTR::BEYERDon't Leave Perth Without ItMon Apr 07 1986 03:058
re .15:
    
        No dictionary is intended to be "a guide to proper English."

    In that case, don't quote them in an attempt to prove that 'liaise'
    is a word.

    	HRB
164.18ERIS::CALLASJon CallasMon Apr 07 1986 16:334
    And here I thought that "lialise" is what happens when you have
    a cold and something occurs to you...
    
    	Jon
164.19I'll see your ugh and raise you one more.DELNI::CANTORDave CantorTue Apr 08 1986 00:337
      Re .16
      
      > ...the word 'liason' [sic]...
      
      Even you, PSW?  The word is 'liaison'.
      
      Dave C.
164.20My biggest ugh ...43353::GOODENOUGHJeff Goodenough, IPG Reading-UKTue Apr 08 1986 15:143
    ... goes to 'transportation'.  I believe this means 'transport'.
    
    Jeff.
164.21Transportation?APTECH::RSTONETue Apr 08 1986 16:105
    Re:  .20
    
    What's wrong with 'transportation'?  To _transport_ is a verb meaning
    to carry from one place to another.  _Transportation_ is a noun which
    describes a device by or on which something can be transported.
164.22"transportatation", like "preventative"11550::BLINNDr. TomWed Apr 09 1986 01:445
        Probably that's what was meant in place of "transportation".
        There's something about the "tat" that makes people want to
        double it to "tatat" -- ratatatat (or pocketapocketa)..
        
        Tom
164.23Everything is wrong with transportationVOGON::GOODENOUGHJeff Goodenough, IPG Reading-UKWed Apr 09 1986 09:286
    Transport, as well as being a good old v.t., is a perfectly good
    noun.  I did not use public transport to get to work this morning,
    I have my own [means of] transport, which is a car.
    
    Jeff
    
164.24Culled from WORLDWIDE notes file this morningVOGON::GOODENOUGHJeff Goodenough, IPG Reading-UKWed Apr 09 1986 09:387
    Icons number in the hundreds, and aren't taught widely.  The problem
    is similar to what we would have with traffic signs if no one other
    than traffic engineers were taught traffic signs (the population
    at large being expected to intuit their meaning without any training).
                                 ^
                                 |
    
164.25Just floating along...ENGINE::MCKINLEYWed Apr 09 1986 13:577
 Seen last week on the backs of about a hundred seats in an airplane:

    Use seat bottom cushion for floatation.

 Oops!

---Phil
164.26Transportation in AmericaSUPER::MATTHEWSDon't panicMon Apr 14 1986 21:375
    The U. S. Government has a Department of Transportation, so I think
    we're stuck with it here in the States. I think this is a case where
    good British usage differs from good American usage.
    
    					Val
164.27Sigh!VOGON::GOODENOUGHJeff Goodenough, IPG Reading-UKTue Apr 15 1986 11:488
    OK.  It seems that the U.S. Government can get away with most things
    (still fuming at today's news), so I guess I'll let them keep their
    Department of Transportation :-).  We have a Department of Transport.
    Don't think I mentioned that.
    
    Jeff.
    
    PS: Glad SUMMIT got mended - I was missing my fix!)
164.28DSSDEV::TABERI love the smell of napalm in the morningTue Apr 15 1986 13:554
I just got a pamphlet from a company that makes LCD displays. It says 
each of their products "...is built with sophisticated mechatronic 
technologies..."
			Sounds big-time to me. >>>==>PStJTT
164.29this is all irregardlessAPTECH::PHILBROOKThu May 15 1986 19:0212
    
    My favorite is IRREGARDLESS!!  That old double-standard,
    double-negative!
    
    I LOOOOVE it when people use words out of context like:
    their/there
    hear/here
    by/bye
    yours/your's
    your/you're
    
    By! (tee-hee)
164.30strickly speaking...APTECH::PHILBROOKThu May 15 1986 19:155
    
    Oh, and another:
    
    strickly (in place of strictly)!
    
164.31;-}LYMPH::LAMBERTSam LambertThu May 15 1986 20:394
Don't you think you're being a bit strick?

-- Sam

164.32then/thanWAGON::BRACKMon May 19 1986 13:579
RE: .29
	Another pair of words that are being misused, and have been upsetting
to me is "then/than". I've seen each used for the other one, but the most
common misuse is when making a comparison. e.g. His car is newer then her's.

	It has been in some of the notes files that I've seen the biggest
abuse of these words, but I did see it once in print.

		- - -   Karl
164.33Why assume the worst of people?ERIS::CALLASJon CallasMon May 19 1986 23:274
    Yeah, but it's an easy typo to make, and not one that a spelling
    checker will catch.
    
    	Jon 
164.34Too often for a typoWAGON::BRACKTue May 20 1986 15:1214
RE: .33

>    Yeah, but it's an easy typo to make, and not one that a spelling
>    checker will catch.

It happens much too often for it to be a typo. In some sample replies that I
have read, they have been consistant. They would use the wrong word as many as
four or five times in a single reply. Now that I put it into writing, that
doesn't sound like enough to complain about, but while I was going through the
notes, I started wondering if the people doing the writing knew the difference
between those words, and I had to read the note several times to understand
what they were trying to say. 

			- - -   Karl
164.35BEING::POSTPISCHILAlways mount a scratch monkey.Tue May 20 1986 16:416
    Re .34:
    
    "Consistent".
    
    
    				-- edp
164.36Traffic lightsSUPER::MATTHEWSDon't panicFri May 23 1986 20:2819
Back on the original topic, here's a fragment of a memo that just went
around ZK.  -- Val


+-+-+-+-+-+-+-+
|d|i|g|i|t|a|l|        I N T E R O F F I C E   M E M O R A N D U M
+-+-+-+-+-+-+-+

TO:  ZKO Tenants                      DATE:  15 May 86
                                      FROM:  Bill Heffner
                                      DEPT:  SSG Administration

SUBJ:  ZK III & Driveway reconfiguration

       ... Although not part of the ZK III project, but concurrent
       with it however, is the reconfiguration of Tara Blvd./
       Digital driveway. This also includes the installation of
       signalization equipment at the above intersection as well
       as at the Tara Blvd./Spit Brook Rd. intersection.  
164.37New Jersey green -- barely redSUPER::KENAHHammer, Tongue, Nail, DoorTue May 27 1986 21:0210
    Val pointed this out to me, and we decided that "signalization 
    equipment" means one of two things:
    
    1. If we're good, and eat our vegetables, they'll remove the
       signalization equipment and install *real* traffic lights;
    
    2. "Signalization Equipment" is a euphemism for "traffic lights 
       and X-ray lasers". 
                     
    					andrew
164.38'transport' vs. 'transportation'VIRTUE::RAVANTue Jun 03 1986 21:3314
    Possibly of interest to the authors of .20 through .27:

    "A victory for the English language has been scored at a conference in
    Geneva on space. American speaker after American speaker droned on
    about space transportation problems. Ivor Franklin of British Aerospace
    opened his address in immaculately British tones. "The word is
    transport. You only use transportation to send convicts to Australia." 

				-from "New Scientist", 22-May-1986

    -b

    (The opinions expressed by Mr. Franklin do not necessarily reflect
    those of the management.)
164.39Hope I'm not repetifyingNOGOV::GOODENOUGHJeff Goodenough, IPG Reading-UKFri Jun 06 1986 13:159
    I thought I saw this non-word mentioned elsewhere, but it's not
    in this note, so here goes.
    
    From a nameless product specification:
    
    ... this would allow for the disambiguation of certain instances
    of forward references to ...
    
    
164.40... but perhaps I'm interferencingSUPER::MATTHEWSDon't panicMon Jun 09 1986 21:118
    Seen recently in another conference: "interferencing."
    
    
    Re .39: Is there an existing word that means precisely the same
    thing? Words like "determination" or "selection" are imprecise,
    so I suspect that whoever coined "disambiguation" had no choice.
    
    					Val
164.41In an old Peanuts cartoon...EVER::MCVAYPete McVayMon Jun 09 1986 23:414
    ...Lucy shouted, "It may be obvious to you, but it's unobvious to me!"
    
    And then proceeded to muse in the next panel, "Disobvious?  Ob-obvious?
    Nonobvious?  Antiobvious?..."
164.42Is this a distinction without a difference?DELNI::CANTORDave CantorTue Jun 10 1986 04:516
      Re .39,.40
      
      What about 'distinguish'?  Does 'disambiguate' mean any more
      or less than 'distinguish'?
      
      Dave C.
164.43You're wrong, what you really think you mean is...SUMMIT::NOBLEWed Jun 11 1986 13:3420

    RE: .recent
        
 >  "... this would allow for the disambiguation of certain instances
 >  of forward references to ..."

        
    How about -
    
    "... this would prevent the ambiguity of certain instances
    of forward references to ..."

    
    However,  the quote out of context may be creating an ambiguous
    situation in regards to what each of us thinks the statement is
    really trying to say.
    
    - chuck
    
164.44disambiguation = clarification = explanationENGINE::MCKINLEYWed Jun 11 1986 13:516
 >  "... this would allow for the clarification of certain instances
 >  of forward references to ..."

   ---Phil

164.45say what?NATASH::WEIGLDISFUNCTIONABILITY - A STATE OF MINDWed Jun 11 1986 16:181
    Is this discussion "goodness" or "badness"????
164.46For Goodness Sake!APTECH::RSTONEWed Jun 11 1986 16:352
    
    
164.47To clarificate ...4GL::GOODENOUGHWed Jun 11 1986 17:3411
    The quote on "disambiguation" was taken from a spec for a compiler.
    In certain cases, references to an object not yet declared (a forward
    reference) could be ambiguous, i.e. the compiler would be unable
    to work out precisely which object was intended.  The change to
    the compiler (or language spec, or whatever, I forget) was made
    to remove this ambiguity.
    
    Hope this disambiguates the matter.
    
    Jeff. (now noting on location)
    
164.48Unexpected moderation from a puristNERSW5::MCKENDRYKind of Cute, For a DweebWed Jun 11 1986 22:0113
    I've seen "disambiguate" before in compiler literature, and
    it doesn't bother me. It has a clear and specific meaning,
    resolving the correct-by-definition handling of multiple
    occurrences of a symbol in a symbol table, and there is not
    another word that serves as well. The need to resolve the ambiguity
    of multiple occurrences of a symbol in a symbol table rarely
    arises in ordinary life, and the use of "disambiguation" at
    your ordinary cocktail party may properly be regarded as
    grotesque, reprehensible, and wholly contrary to the norms of
    civilized society as we know it; but in a compiler spec, it's
    O.K.
    
    -John 
164.49sure, let's disambiguateDELNI::GOLDSTEINDistributed Systems IdeologySat Jun 14 1986 03:3510
I agree that "disambiguate" is alright.  Not classical English, but
very much to the point, and not a back-formation like "functionality".
That latter word has gotten to me... I just got back from an ANSI T1D1
meeting and they were using it like mad.  Then they liaised.
I mentioned that the service should also have featurosity.  Maybe
I'll put in a contribution.

BTW when I used the word "disambiguate" on some of them, they
cringed... they weren't used to it (yet).  Hmmm, sort of revenge.
      fred
164.50MARVIN::HARPERTue Jun 17 1986 11:3811
    I think "disambiguate" is a very good example of a valuable neologism.
    It says precisely and concisely what is meant, i.e. "provides
    information needed to determine the correct interpretation of an
    otherwise ambiguous sign".  Words like "clarify" aren't much use,
    since they don't have a precise interpretation. "Determine" comes
    close but the mood is wrong: if x disambiguates y, then I can use
    x to determine what y means, i.e. you can't use it actively where
    you can use disambiguate.
    
    	John
    
164.51'Distinguish' againDELNI::CANTORDave CantorTue Jun 17 1986 16:199
      Re .50
      
      'Distinguish' works in the context you claim solely for
      'disambiguate.'   If you can use x to determine what y means,
      than you can say that x distinguishes y (presumably from z,
      which means something else, similar to y, but y and z are
      indistinguishable without x).
      
      Dave C.
164.52'Distinguish' is ambiguousTLE::FAIMANNeil FaimanWed Jun 18 1986 12:186
    'Distinguish' is, however, ambiguous.  If I read that the compiler
    will distinguish an identifier reference, I would expect it to
    mean "distinguish it from other references to that identifier."
    'Disambiguate' clearly means "resolve the ambiguity in'.
    
    	-Neil
164.53Define: but that, too, is ambiguousDELNI::CANTORDave CantorThu Jun 19 1986 06:3114
      Re .52
      
      Ah, now I see.  If the meaning is "to resolve the ambiguity
      in" [or of], then I believe the verb "to define" will serve.
      But we probably already have enough meanings of "to define,"
      and it wouldn't do to have the word 'define' be ambiguous.
      So I guess it's time for me to accede.
      
      I had also seen "disambiguate" used in a manner which meant
      distinguish:  Test Foo can be used to disambiguate the two cases
      of condition Bar that can occur....    I believe "distinguish"
      would work in this context.
      
      Dave C.
164.54MYCRFT::PARODIJohn H. ParodiThu Jun 19 1986 12:465
  So what's wrong with "make unambiguous?"
  
  JP

164.55MARVIN::HARPERSun Jun 29 1986 22:3018
    I dropped out of this for a while...
    
    The problem with "makes unambiguous" is that it is awkward to say
    and just generally feels clumsy.  Further, to my sense, "disambiguate"
    has an implication of "in the context under discussion" whereas
    "x makes y unambiguous" has an absolute sense to it... it removes
    all ambiguity surrounding y.
    
    I agree wholeheartedly with the comment (in .53?) about "disambiguate
    between x and y".  It's always a problem that when a valuable new
    word comes along, people immediately start to abuse it (because
    they think it makes them seem smart?) so that it loses its "edge",
    the precision which made it valuable in the first place.  How many
    people (not regular readers of this file) know the correct meaning
    of "osmosis" for example?
    
    	John
    
164.56What's the problem with osmosis?APTECH::RSTONEMon Jun 30 1986 12:304
    Re: .55
    
    I've never had any problem with "osmosis" since High School Biology.
                                                            
164.57Within an order of magnitude...FOREST::ROGERSMon Jun 30 1986 12:563
re: .55
I'd guess about 200,000,000
larry
164.58An absorbing observationPABLO::SLOANEREPLY TO TOPDOC::SLOANEMon Jun 30 1986 18:527
    I'm sopping up all I can from this discussion.
    
    As a matter of fact, I've got osmosis out of it as I can.
    
    Nice of you to drip in.
    
    -bs